]> Brief: fmb-1834-11-19-01

fmb-1834-11-19-01

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Felix Mendelssohn Bartholdy an Karl Gustav von Eckenbrecher in Bonn <lb></lb>Düsseldorf, 19. November 1834 Entschuldigen Sie mein langes Stillschweigen; es war nicht durch Mangel an Dankbarkeit für Ihre sehr erfreuliche Sendung veranlaßt, sondern durch viele Geschäfte, theils unangenehmer Art, die mich davon abhielten. Jetzt da ich davon los bin Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) noch nicht ermittelt noch nicht ermittelt Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Bd. 4, 1031.

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Hauswedell und Nolte, Hamburg, Auktion 310, 23. und 24. Mai 1995, Nr. 1918 (Faksimile der ersten Seite, Tafel 47, Adressenseite nicht abgedruckt). - - - - - Felix Mendelssohn Bartholdy an Karl Gustav von Eckenbrecher in Bonn; Düsseldorf, 19. November 1834 Entschuldigen Sie mein langes Stillschweigen; es war nicht durch Mangel an Dankbarkeit für Ihre sehr erfreuliche Sendung veranlaßt, sondern durch viele Geschäfte, theils unangenehmer Art, die mich davon abhielten.

2 beschr. S.

Felix Mendelssohn Bartholdy

-

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

19. November 1834 Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)counter-resetMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Düsseldorf Deutschland Eckenbrecher, Karl Gustav von (1807-1887) Bonn Deutschland deutsch
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Düsseldorf den 19 Nov. 34

Entschuldigen Sie mein langes Stillschweigen; es war nicht durch Mangel an Dankbarkeit für Ihre sehr erfreuliche Sendung veranlaßt, sondern durch viele Geschäfte, theils unangenehmer Art, die mich davon abhielten. Jetzt da ich davon los bin habe ich mich recht in die schönen Gedichte vertiefen können und darf es nicht aufschieben Ihnen meinen herzlichen Dank dafür zu sagen, denn es ist nicht allein die wohlklingende und sehr sangbare Uebertragung, die mich freut, sondern auch daß Sie so freundlich meiner Absicht solche Melodieen einmal zu sammeln gedacht haben, und dieselbe befördern oder vielmehr sie ganz neu wieder hervorrufen da ich es schon fast aufgegeben hatte. Nun habe ich aber eine Bitte: ich habe den scotch minstrel hier nicht, und es würde mir auch nicht leicht werden, ihn bald von England zu bekommen, könnten und wollten Sie mir wohl Ihr Exemplar auf einige Zeit leihen damit ich mir die Melodieen daraus abschreiben und Ihnen dann gleich mit der Bearbeitung wieder schicken könnte? Es versteht sich daß Sie mir den Gefallen thun müßten auch andre Uebersetzungen, die Sie beendigt haben beizulegen, damit ich Ihnen zu allen die Begleitungen zuschicken könnte. Sie würden mir eine große Freude machen.

Noch eine Bitte habe ich, ob Sie mir nämlich sagen wollten ob mein Cousin Dr. MendelssohnMendelssohn, Georg Benjamin (Benny) (1794-1874) jetzt in Bonn ist und den Winter dort bleibt? Ich würde ihn dann vielleicht um Weihnachten besuchen können, und Ihnen die Musik und meinen Dank persönlich bringen.

Leben Sie wohl, und genehmigen Sie die Hochachtung Ihres ergebnenFelix Mendelssohn Bartholdy
            Düsseldorf den 19 Nov. 34Entschuldigen Sie mein langes Stillschweigen; es war nicht durch Mangel an Dankbarkeit für Ihre sehr erfreuliche Sendung veranlaßt, sondern durch viele Geschäfte, theils unangenehmer Art, die mich davon abhielten. Jetzt da ich davon los bin habe ich mich recht in die schönen Gedichte vertiefen können und darf es nicht aufschieben Ihnen meinen herzlichen Dank dafür zu sagen, denn es ist nicht allein die wohlklingende und sehr sangbare Uebertragung, die mich freut, sondern auch daß Sie so freundlich meiner Absicht solche Melodieen einmal zu sammeln gedacht haben, und dieselbe befördern oder vielmehr sie ganz neu wieder hervorrufen da ich es schon fast aufgegeben hatte. Nun habe ich aber eine Bitte: ich habe den scotch minstrel hier nicht, und es würde mir auch nicht leicht werden, ihn bald von England zu bekommen, könnten und wollten Sie mir wohl Ihr Exemplar auf einige Zeit leihen damit ich mir die Melodieen daraus abschreiben und Ihnen dann gleich mit der Bearbeitung wieder schicken könnte? Es versteht sich daß Sie mir den Gefallen thun müßten auch andre Uebersetzungen, die Sie beendigt haben beizulegen, damit ich Ihnen zu allen die Begleitungen zuschicken könnte. Sie würden mir eine große Freude machen.
Noch eine Bitte habe ich, ob Sie mir nämlich sagen wollten ob mein Cousin Dr. Mendelssohn jetzt in Bonn ist und den Winter dort bleibt? Ich würde ihn dann vielleicht um Weihnachten besuchen können, und Ihnen die Musik und meinen Dank persönlich bringen.
Leben Sie wohl, und genehmigen Sie die Hochachtung Ihres ergebnenFelix Mendelssohn Bartholdy          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1834-11-19-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1834-11-19-01" xml:id="title_43fc08c1-6725-4914-a174-6de78ba1809a">Felix Mendelssohn Bartholdy an Karl Gustav von Eckenbrecher in Bonn <lb></lb>Düsseldorf, 19. November 1834</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_ae62572c-f816-4129-8373-4e8e6ce12aec">Entschuldigen Sie mein langes Stillschweigen; es war nicht durch Mangel an Dankbarkeit für Ihre sehr erfreuliche Sendung veranlaßt, sondern durch viele Geschäfte, theils unangenehmer Art, die mich davon abhielten. Jetzt da ich davon los bin</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_d3a0aba0-b8ad-44be-b950-edd05a09c6f3">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 4, 1031. </idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_printout" xml:id="sourceDesc_17d66161-d8e2-46a6-bb5c-c04dec0d5051"> <bibl type="Faksimile-Druck">Hauswedell und Nolte, Hamburg, Auktion 310, 23. und 24. Mai 1995, Nr. 1918 (Faksimile der ersten Seite, Tafel 47, Adressenseite nicht abgedruckt).</bibl> <msDesc> <msIdentifier> <country></country> <settlement>-</settlement> <institution key="RISM">-</institution> <repository>-</repository> <collection>-</collection> <idno type="signatur">-</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <title key="fmb-1834-11-19-01" type="letter" xml:id="title_19de7c7f-a7cd-4cfd-91c9-df78a35bbc36">Felix Mendelssohn Bartholdy an Karl Gustav von Eckenbrecher in Bonn; Düsseldorf, 19. November 1834</title> <incipit>Entschuldigen Sie mein langes Stillschweigen; es war nicht durch Mangel an Dankbarkeit für Ihre sehr erfreuliche Sendung veranlaßt, sondern durch viele Geschäfte, theils unangenehmer Art, die mich davon abhielten. </incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>2 beschr. S.</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl></accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1834-11-19" xml:id="date_13632b5e-8171-4675-9fa9-eafed817b070">19. November 1834</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_8ec1f971-4ba3-40fa-93bd-5f4d0bb4606a">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_019858eb-4444-4d4e-b668-04a65a191d9c"> <settlement key="STM0100109">Düsseldorf</settlement> <country>Deutschland</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0110822" resp="receiver" xml:id="persName_67027074-7c86-42fb-a9b6-a524acac8aef">Eckenbrecher, Karl Gustav von (1807-1887)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_774f0efe-3e61-435e-92e8-b3e757ffdf52"> <settlement key="STM0100103">Bonn</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_dd9048ef-9003-4c58-959b-b2966c9947e4"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><dateline rend="right">Düsseldorf den 19 Nov. 34</dateline><p style="paragraph_without_indent">Entschuldigen Sie mein langes Stillschweigen; es war nicht durch Mangel an Dankbarkeit für Ihre sehr erfreuliche Sendung veranlaßt, sondern durch viele Geschäfte, theils unangenehmer Art, die mich davon abhielten. Jetzt da ich davon los bin habe ich mich recht in die schönen Gedichte vertiefen können und darf es nicht aufschieben Ihnen meinen herzlichen Dank dafür zu sagen, denn es ist nicht allein die wohlklingende und sehr sangbare Uebertragung, die mich freut, sondern auch daß Sie so freundlich meiner Absicht solche Melodieen einmal zu sammeln gedacht haben, und dieselbe befördern oder vielmehr sie ganz neu wieder hervorrufen da ich es schon fast aufgegeben hatte. Nun habe ich aber eine Bitte: ich habe den scotch minstrel hier nicht, und es würde mir auch nicht leicht werden, ihn bald von England zu bekommen, könnten und wollten Sie mir wohl Ihr Exemplar auf einige Zeit leihen damit ich mir die Melodieen daraus abschreiben und Ihnen dann gleich mit der Bearbeitung wieder schicken könnte? Es versteht sich daß Sie mir den Gefallen thun müßten auch andre Uebersetzungen, die Sie beendigt haben beizulegen, damit ich Ihnen zu allen die Begleitungen zuschicken könnte. Sie würden mir eine große Freude machen.</p><p>Noch eine Bitte habe ich, ob Sie mir nämlich sagen wollten ob <persName xml:id="persName_dac55e9d-4046-440b-9695-dbab373fb90e">mein Cousin Dr. Mendelssohn<name key="PSN0113222" style="hidden">Mendelssohn, Georg Benjamin (Benny) (1794-1874)</name></persName> jetzt in Bonn ist und den Winter dort bleibt? Ich würde ihn dann vielleicht um Weihnachten besuchen können, und Ihnen die Musik und meinen Dank persönlich bringen.</p><closer rend="left" xml:id="closer_806afaf8-35f4-4dd4-a90b-eff7888591b2">Leben Sie wohl, und genehmigen Sie die Hochachtung Ihres ergebnen</closer><signed rend="right">Felix Mendelssohn Bartholdy</signed></div></body> </text></TEI>