fmb-1834-01-18-01
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Düsseldorf, 18. Januar 1834
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
4 beschr. S.; Adresse, mehrere Poststempel, Bemerkung auf der Adressenseite von Carl Klingemanns Hand: »Vom 18ten Jan: 1837 [recte: 1834]«.
Felix Mendelssohn Bartholdy
-
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
tenJan: 1837 [recte: 1834]«.
tenFebr. fertig ist, und schreib mir dann etwas davon. Auch wegen des Titels hatte ich
Lieber Klingemann wie Du willst schreib ich umgehend, also sehr eilig, aber gleich nach Empfang Deines Briefs. Die Stimmen zur Melusina schick ich nicht, und bitte also das Philharm. sie sich dort ausschreiben zu lassen. Ich glaubte dies an Watts und auch an Dich geschrieben zu haben, aber der Teufel muß meinen Styl geritten haben, daß es alles unverständlich war; das Stück konnte hier nicht probirt werden, ich hätte also alle Stimmen durchsehen müssen, dann fehlt es an Gelegenheit, das Porto ist auch theuer, kurz ich muß sie behalten und die 2 Jahr abwarten um zu hören, wie es klingt. Laßt sie also gleich dort abschreiben, damit sie ja zum 6ten Febr. fertig ist, und schreib mir dann etwas davon. Auch wegen des Titels hatte ich Rosen (glaub’ ich) gebeten mit Moscheles zu sprechen, da auch mir Melusina für England unverständlich scheint, ich meinte es müßte ein ähnliches Mährchen auch in England geben, und daraus sey der Name dann zu nehmen, denn solche nette Fische giebt es wohl überall, oder ich dachte gar, es wäre dasselbe in England unter andrem Namen volksthümlich, wie Erlkönig u. a. Aber freilich müßte dann der Name auch so schön klingen, wie unsrer, nicht etwa Bess oder Bell oder so was, und da ich selbst nun zweifle, daß sich so einer findet; da er Euch nicht bekannt war, so ist der Name the Mermaid ganz schön, und erläutert alles. Nur aber um Gotteswillen keine weitre Erklärung auf dem Zettel, Du weißt, wie ich das perhorrescire, und setzt dann in Gottes Namen Overture to Melusina (the Mermaid) oder auch German mermaid, oder fair mermaid, oder the knight & the mermaid, oder the tale of the mermaid, oder the tale of the fair mermaid (&c. wie oben) ; aber setzt Melusina auf jeden Fall dazu, welches gut klingt. – Auch mit Mori muß ich mich falsch ausgedrückt haben, denn ich bat Dich nicht das Geld einzufordern, sondern nur anzunehmen und mir zu übermachen, im Fall er es schickte, da ich ihm gleichzeitig deshalb schrieb. Auch bot ich ihm das Copyright für eine Fantasie für Pianof. allein zum Geschenk an, als Ersatz für das spätre Abliefern des Rondo, also meine ich, er hätte auch wohl keine anzügliche Bemerkungen wegen des längst erschienenen Portraits machen können. Wenn er aber nicht bald antwortet, nehme ich an er nähme es nicht an; auch geht mein Rondo, das nun wirklich angefangen ist, nächste Woche nach Leipzig ab, und mein Vocal Piece mache ich auch jetzt. Es sind auch neue Lieder angekommen, ich meine componirt, und heut Abend dirigir ich Beethovens Egmont im Theater, worin mir aber vieles durchaus nicht gefallen will. Deine Briefe (beide letzten) sind ja in Wuth geschrieben; wenns dieselbe ist, in der Du vor dem Liederspiel ras’test, so ist es mir sehr lieb, aber sonst nicht. Ich habe dieser Tage eine Oper von Kotzebue „Pervonte“ aufgetrieben, die kein Mensch kennt; soll ich Dir das Beßre daraus schicken, oder das Ganze, oder stört Dich so was? Bitt um Antwort; ich bin jetzt wieder bei großer Componirlaune. Grüße die beiden Moscheles sehr vieltausendmal, von ihrem gar zu faulen Correspondenten, es klingt unglaublich aber ich schreibe ihnen doch nächstens. Und nun muß ich essen und mich dann anziehn, und so halte diese Eilzeilen mir zu Gut und sage Rosen guten Tag. Dein Felix MB Düsseldf. 18 Januar 1834Tag Priska
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1834-01-18-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1834-01-18-01" xml:id="title_e6880b2e-1386-43db-98d0-b3426ab836c0">Felix Mendelssohn Bartholdy an Carl Klingemann in London <lb></lb>Düsseldorf, 18. Januar 1834</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_3aed4555-9455-41c7-81c3-57e75d6e2853">Lieber Klingemann wie Du willst schreib ich umgehend, also sehr eilig, aber gleich nach Empfang Deines Briefs. Die Stimmen zur Melusina schick ich nicht, und bitte also das Philharm. sie sich dort ausschreiben zu lassen.</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_8fee652c-3370-4527-921e-80f6c2e8b2bc">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 3, 844</idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_e9b1bd85-51c3-499a-b7b6-99b98c313b60"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Schweiz</country> <settlement>Basel</settlement> <institution key="RISM">CH-Bps</institution> <repository>Basel, Paul Sacher Stiftung</repository> <collection>Sammlung Rudolf Grumbacher</collection> <idno type="signatur">Ref.-Nr. 198.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1834-01-18-01" type="letter" xml:id="title_27d50da4-3e4b-43ce-9a58-a3e09112b487">Felix Mendelssohn Bartholdy an Carl Klingemann in London; Düsseldorf, 18. Januar 1834</title> <incipit>Lieber Klingemann wie Du willst schreib ich umgehend, also sehr eilig, aber gleich nach Empfang Deines Briefs. Die Stimmen zur Melusina schick ich nicht, und bitte also das Philharm. sie sich dort ausschreiben zu lassen.</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>4 beschr. S.; Adresse, mehrere Poststempel, Bemerkung auf der Adressenseite von Carl Klingemanns Hand: »Vom 18ten Jan: 1837 [recte: 1834]«.</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> <additional> <listBibl> <bibl type="copy_from_foreign_hand">Abschrift, D-B, Musikabteilung, MA Nachl. 7,37,18.</bibl> <bibl type="printed_letter">Klingemann, Briefwechsel, S. 121 f.</bibl> </listBibl> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1834-01-18" xml:id="date_2541932f-f9e4-4aa2-ad01-4b177c51f190">18. Januar 1834</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_63f7fe1e-f54c-4af8-96a4-111a0d60c114">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_00021b0b-5a5c-4264-8744-8c0c533be6b4"> <settlement key="STM0100109">Düsseldorf</settlement> <country>Deutschland</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0112434" resp="receiver" xml:id="persName_8a954d94-576f-45cf-9d5a-ddcd6cf6aebe">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_0378e452-201c-4b1c-a464-7dfbbcdf4efb"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_0538347f-3072-484e-b64c-d4f2d68509cd"> <head> <address> <addrLine>À Mr.</addrLine> <addrLine>Mr. C. Klingemann</addrLine> <addrLine>Londres.</addrLine> <addrLine>37 Bury St, St James’.</addrLine> </address> </head> </div> <div type="annotation" xml:id="div_7070cbef-e918-4c7c-af64-8376d9c875e1"> <note type="receiver-annotation" xml:id="note_42e60270-7cf8-4244-a02c-9c4df6276298">Bemerkung auf der Adressenseite von Carl Klingemanns Hand: »Vom 18<hi rend="superscript">ten</hi> Jan: 1837 [recte: 1834]«.</note> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_3a52e4bb-a61d-4cc0-9a6a-e154f50a403f"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><p style="paragraph_without_indent"><seg type="salute">Lieber Klingemann</seg> wie Du willst schreib ich umgehend, also sehr eilig, aber gleich nach Empfang Deines Briefs. Die <title xml:id="title_1ecf84fa-3485-48a3-949b-02958378e67d">Stimmen zur Melusina<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_klurrfc5-vl3y-mfks-adba-ufuvbd7ff6u1"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="orchestral_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="overtures_and_other_orchestral_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100367" style="hidden">Konzert-Ouvertüre Nr. 4 zum Märchen von der schönen Melusine F-Dur, [März 1833] bis 14. November 1833; Umarbeitung bis 17. November 1835<idno type="MWV">P 12</idno><idno type="op">32</idno></name></title> schick ich nicht, und bitte also das <placeName xml:id="placeName_792fd2c0-e6ce-40e9-bfa0-c89f0cac79d4">Philharm.<name key="NST0100287" style="hidden" subtype="" type="institution">Philharmonic Society</name><settlement key="STM0100126" style="hidden" type="">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> sie sich dort ausschreiben zu lassen. Ich glaubte dies an <persName xml:id="persName_280c20fc-6112-4929-bcc3-3d356739fb92">Watts<name key="PSN0115636" style="hidden">Watts, William (?-1859)</name></persName> und auch an Dich geschrieben zu haben, aber der Teufel muß meinen Styl geritten haben, daß es alles unverständlich war; <title xml:id="title_a4674e9b-f346-4a15-bf14-7c1a80c91fb7">das Stück<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_67atzynu-c4ye-xtoi-djtz-qvddeyojhlnz"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="orchestral_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="overtures_and_other_orchestral_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100367" style="hidden">Konzert-Ouvertüre Nr. 4 zum Märchen von der schönen Melusine F-Dur, [März 1833] bis 14. November 1833; Umarbeitung bis 17. November 1835<idno type="MWV">P 12</idno><idno type="op">32</idno></name></title> konnte hier nicht probirt werden, ich hätte also alle Stimmen durchsehen müssen, dann fehlt es an Gelegenheit, das Porto ist auch theuer, kurz ich muß sie behalten und die 2 Jahr abwarten um zu hören, wie es klingt. Laßt sie also gleich dort abschreiben, damit <title xml:id="title_8a72eb45-b49e-45ff-bd1b-f0aad9e9d48e">sie<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_2nna0lel-znex-fd19-4lcr-bbg8yvxgbgjx"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="orchestral_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="overtures_and_other_orchestral_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100367" style="hidden">Konzert-Ouvertüre Nr. 4 zum Märchen von der schönen Melusine F-Dur, [März 1833] bis 14. November 1833; Umarbeitung bis 17. November 1835<idno type="MWV">P 12</idno><idno type="op">32</idno></name></title> ja zum 6<hi rend="superscript">ten</hi> Febr. fertig ist, und schreib mir dann etwas davon. Auch wegen des Titels hatte ich <persName xml:id="persName_21e980cb-76b8-4994-af99-46ab934c91ca">Rosen<name key="PSN0114283" style="hidden">Rosen (bis 1817: Ballhorn), Friedrich August (1805-1837)</name></persName> (glaub’ ich) gebeten mit <persName xml:id="persName_c2fa8537-d0dd-40a0-9e15-670426e9a919">Moscheles<name key="PSN0113441" style="hidden">Moscheles, Ignaz (Isack) (1794-1870)</name></persName> zu sprechen, da auch mir <title xml:id="title_73eb2514-bc94-47c8-821e-df7527e2b88d">Melusina<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_8phfzwhe-cuay-dklq-hffg-kbaktycsnwr6"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="orchestral_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="overtures_and_other_orchestral_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100367" style="hidden">Konzert-Ouvertüre Nr. 4 zum Märchen von der schönen Melusine F-Dur, [März 1833] bis 14. November 1833; Umarbeitung bis 17. November 1835<idno type="MWV">P 12</idno><idno type="op">32</idno></name><list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_bkxwwcur-61og-a1am-s7y3-fmg0zz5ev2al"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="orchestral_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="overtures_and_other_orchestral_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100367" style="hidden">Konzert-Ouvertüre Nr. 4 zum Märchen von der schönen Melusine F-Dur, [März 1833] bis 14. November 1833; Umarbeitung bis 17. November 1835<idno type="MWV">P 12</idno><idno type="op">32</idno></name></title> für England unverständlich scheint, ich meinte es müßte ein ähnliches Mährchen auch in England geben, und daraus sey der Name dann zu nehmen, denn solche nette Fische giebt es wohl überall, oder ich dachte gar, es wäre dasselbe in England unter andrem Namen volksthümlich, wie Erlkönig u. a. Aber freilich müßte dann der Name auch so schön klingen, wie unsrer, nicht etwa Bess oder Bell oder so was, und da ich selbst nun zweifle, daß sich so einer findet; da er Euch nicht bekannt war, so ist der Name the Mermaid ganz schön, und erläutert alles. Nur aber um Gotteswillen keine weitre Erklärung auf dem Zettel, Du weißt, wie ich das perhorrescire, und setzt dann in Gottes Namen <title xml:id="title_82a2a1ba-289d-438c-8bd5-2898def4d52a">Overture to Melusina<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_y3mndh5d-fggi-s8se-u6x9-dsuv38qgj8x6"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="orchestral_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="overtures_and_other_orchestral_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100367" style="hidden">Konzert-Ouvertüre Nr. 4 zum Märchen von der schönen Melusine F-Dur, [März 1833] bis 14. November 1833; Umarbeitung bis 17. November 1835<idno type="MWV">P 12</idno><idno type="op">32</idno></name></title> (the Mermaid) oder auch German mermaid, oder fair mermaid, oder the knight & the mermaid, oder the tale of the mermaid, oder the tale of the fair mermaid (&c. wie oben); aber setzt <title xml:id="title_948a51f3-dd1d-4e66-a436-08b512d8dfa3">Melusina<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_wqd04rie-ffr8-nd7i-fel7-7k8vxukb0xhx"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="orchestral_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="overtures_and_other_orchestral_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100367" style="hidden">Konzert-Ouvertüre Nr. 4 zum Märchen von der schönen Melusine F-Dur, [März 1833] bis 14. November 1833; Umarbeitung bis 17. November 1835<idno type="MWV">P 12</idno><idno type="op">32</idno></name></title> auf jeden Fall dazu, welches gut klingt. – Auch mit <persName xml:id="persName_5d440c41-d5f2-4c20-960d-e5c8191f7ce9">Mori<name key="PSN0113424" style="hidden">Mori, Nicolas (1796-1839)</name></persName> muß ich mich falsch ausgedrückt haben, denn ich bat Dich nicht das Geld einzufordern, sondern nur anzunehmen und mir zu übermachen, im Fall er es schickte, da ich ihm gleichzeitig deshalb schrieb. Auch bot ich ihm das Copyright für eine <title xml:id="title_07916993-1680-4fa0-9995-d7be2c4b4f1d">Fantasie für Pianof.<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_lwu0tp9z-r3og-dito-7tbu-it4u2o7fyoaj"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="piano_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_piano_two_hands" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100440" style="hidden">Fantasie (Sonate écossaise) fis-Moll, 29. Januar 1833<idno type="MWV">U 92</idno><idno type="op">28</idno></name></title> allein zum Geschenk an, als Ersatz für das spätre Abliefern des <title xml:id="title_08f1f1db-7574-41a4-8d7e-77492e3f17a7">Rondo<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_utknubjd-n7ii-2ijf-anof-efny9ueetkb3"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="orchestral_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="concerts_and_concertante_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100352" style="hidden">Rondo brillant Es-Dur für Klavier und Orchester, [November 1833] bis 29. Januar 1834<idno type="MWV">O 10</idno><idno type="op">29</idno></name></title>, also meine ich, er hätte auch wohl keine anzügliche Bemerkungen wegen des längst <title xml:id="title_3e698f7b-db5d-4663-a822-98ce06fa778b">erschienenen Portraits<name key="PSN0111682" style="hidden" type="author">Hamerton, Robert Jacob (?-1891)</name><name key="CRT0108941" style="hidden" type="art">Felix Mendelssohn Bartholdy (Lithographie 1833)</name></title> machen können. Wenn er aber nicht bald antwortet, nehme ich an er nähme es nicht an; auch geht <title xml:id="title_558955a9-9b42-45f7-8e27-56c96f91fed9">mein Rondo<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_81x0qr2i-548q-vayy-mkg8-vw1dvxlwjme9"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="orchestral_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="concerts_and_concertante_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100352" style="hidden">Rondo brillant Es-Dur für Klavier und Orchester, [November 1833] bis 29. Januar 1834<idno type="MWV">O 10</idno><idno type="op">29</idno></name></title>, das nun wirklich angefangen ist, nächste Woche nach Leipzig ab, und <title xml:id="title_a9751af4-dc17-48c4-8fa9-158718c24f99">mein Vocal Piece<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_ios7gqb4-iz5o-cjup-icta-bwlifzto8stn"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="secular_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_one_voice_and_orchestra" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100231" style="hidden">»Infelice! – Ah, ritorna, età dell’ oro« für Sopran, obligate Violine und Orchester, 3. April 1834<idno type="MWV">H 4</idno><idno type="op"></idno></name></title> mache ich auch jetzt. Es sind auch <title xml:id="title_0703f96d-1490-49d8-96de-90055af2ccea">neue Lieder<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_uosmlwyo-yluc-wbu5-zysm-pxsitrpce0wg"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="piano_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_piano_two_hands" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100444" style="hidden">Lied ohne Worte D-Dur, 12. Dezember 1833<idno type="MWV">U 97</idno><idno type="op">30/5</idno></name><list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_agvcj9ks-h9nf-kiqb-tej4-fmlnrzkkwcgr"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="piano_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_piano_two_hands" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100445" style="hidden">Lied ohne Worte h-Moll, 30. Januar 1834<idno type="MWV">U 98</idno><idno type="op">30/4</idno></name><list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_1sq2tabc-dlwc-pbrp-vnhr-ffrfbud7xo6l"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="secular_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_mixed_choir_or_soloist_ensemble" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100178" style="hidden">»Entflieh mit mir und sei mein Weib«, [22. Januar 1834]<idno type="MWV">F 4</idno><idno type="op">41/2</idno></name><list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_itxapzw5-9a9z-ar85-dot4-guptoz2kj46u"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="secular_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_mixed_choir_or_soloist_ensemble" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100179" style="hidden">»Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht«, [22. Januar 1834]<idno type="MWV">F 5</idno><idno type="op">41/3</idno></name><list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_t3grhwgi-wi53-d02q-oqym-1cm4cedcz2lr"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="secular_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_mixed_choir_or_soloist_ensemble" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100180" style="hidden">»Auf ihrem Grab, da steht eine Linde«, 22. Januar 1834<idno type="MWV">F 6</idno><idno type="op">41/4</idno></name></title> angekommen, ich meine componirt, und heut Abend dirigir ich <title xml:id="title_33494186-198d-4897-a9d1-a6e57c84db38">Beethovens Egmont<name key="PSN0109771" style="hidden" type="author">Beethoven, Ludwig van (1770-1827)</name><name key="CRT0108052" style="hidden" type="music">Ouvertüre und Begleitmusik zu Goethes Trauerspiel »Egmont« op. 84</name></title> im Theater, worin mir aber vieles durchaus nicht gefallen will. Deine Briefe (beide letzten) sind ja in Wuth geschrieben; wenns dieselbe ist, in der Du vor dem <title xml:id="title_7826985b-72b3-4e7d-ac33-6eee7bbcc2aa">Liederspiel<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_tjjaxiky-w8mb-yhwk-h8be-rvfa41ujddze"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="stage_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="singspiels_and_operas" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100325" style="hidden">Aus der Fremde (»Heimkehr aus der Fremde«), Ein Liederspiel, [September 1829] bis 19. Dezember 1829<idno type="MWV">L 6</idno><idno type="op">89</idno></name></title> ras’test, so ist es mir sehr lieb, aber sonst nicht. Ich habe dieser Tage eine <title xml:id="title_59518fbc-20a8-4482-b067-37662ce6c4ac">Oper von Kotzebue „Pervonte“<name key="PSN0112511" style="hidden" type="author">Kotzebue, August Friedrich Ferdinand (seit 1785) von (1761-1819)</name><name key="CRT0109573" style="hidden" type="dramatic_work">Pervonte oder Die Wünsche (Libretto)</name></title> aufgetrieben, die kein Mensch kennt; soll ich Dir das Beßre daraus schicken, oder das Ganze, oder stört Dich so was? Bitt um Antwort; ich bin jetzt wieder bei großer Componirlaune. Grüße <persName xml:id="persName_030284e8-abe2-4659-8fe5-2954f0fb354f">die beiden Moscheles<name key="PSN0113441" style="hidden">Moscheles, Ignaz (Isack) (1794-1870)</name><name key="PSN0113436" style="hidden">Moscheles, Charlotte (1805-1889)</name></persName> sehr vieltausendmal, von ihrem gar zu faulen Correspondenten, es klingt unglaublich aber ich schreibe ihnen doch nächstens. <seg type="closer" xml:id="seg_cb4c505a-fb03-4ed8-b767-2d6290994165">Und nun muß ich essen und mich dann anziehn, und so halte diese Eilzeilen mir zu Gut und sage </seg><persName xml:id="persName_801afcb6-3957-49d1-b73e-69340145c59d">Rosen<name key="PSN0114283" style="hidden">Rosen (bis 1817: Ballhorn), Friedrich August (1805-1837)</name></persName><seg type="closer" xml:id="seg_97b49a19-1b03-4abd-b9a6-77e0bb104aa8"> guten Tag.</seg></p><signed rend="right">Dein</signed><signed rend="right">Felix MB</signed><dateline rend="left">Düsseldf. <date cert="high" when="1834-01-18" xml:id="date_32335e93-5a83-4912-95c0-93f6f2b9d59d">18 Januar 1834</date></dateline><dateline rend="left">Tag <persName xml:id="persName_75535b8b-85fa-4e66-bd4d-3b4a51c463ff">Priska<name key="PSN0114010" style="hidden">Prisca (Priscilla)</name></persName></dateline></div></body></text></TEI>