]> Brief: fmb-1833-11-29-03

fmb-1833-11-29-03

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Felix Mendelssohn Bartholdy an Friedrich Rosen in Detmold <lb></lb>Düsseldorf, 29. November 1833 Die Flüchtigkeit mit der ich Deinen lieben Brief beantworten muß könnte ich nicht entschuldigen, wenn ich nicht hoffte Dich bald bei mir zu haben und Dich dann zu überzeugen, wie ich jetzt im Arbeiten stecke, Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) noch nicht ermittelt noch nicht ermittelt Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Bd. 3, 823

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

USA Indiana University of Pennsylvania, PA US-INDu Indiana University of Pennsylvania, PA, Special Collections and University Archives Manuscript Collection 14 Manuscript Miscellany, Box 1, Item 30. Autograph Felix Mendelssohn Bartholdy an Friedrich Rosen in Detmold; Düsseldorf, 29. November 1833 Die Flüchtigkeit mit der ich Deinen lieben Brief beantworten muß könnte ich nicht entschuldigen, wenn ich nicht hoffte Dich bald bei mir zu haben und Dich dann zu überzeugen, wie ich jetzt im Arbeiten stecke,

3 beschr. S.; Adresse, mehrere Poststempel.

Felix Mendelssohn Bartholdy

-

Abschrift, D-B, Musikabteilung, MA Nachl. 7,54,3. Klingemann, Briefwechsel, S. 119 f.

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

29. November 1833 Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)counter-resetMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Düsseldorf Deutschland Rosen (bis 1817: Ballhorn), Friedrich August (1805-1837) Detmold Deutschland deutsch
Herrn Herrn Dr. F. Rosen (aus London). in / Detmold. frei.
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Lieber Rosen

Die Flüchtigkeit mit der ich Deinen lieben Brief beantworten muß könnte ich nicht entschuldigen, wenn ich nicht hoffte Dich bald bei mir zu haben und Dich dann zu überzeugen, wie ich jetzt im Arbeiten stecke, namentlich diese Tage, wo ich viel vorzubereiten habe. Lieber schriebe ich gar nicht als zu schlecht, aber hier sind die zwei Sachen, die gesagt werden müssen: Auf dem Dampfbootbureau wollten sie über meine Anfragen keine gewisse Antwort geben, weil die Rheinschifffahrt sowie die Rotterdamer sehr vom Wind und Wetter, Frost und Eisgang abhänge. Inzwischen gingen fast immer im December noch Schiffe, obwohl der Abgang nicht regelmäßig sei. Auf jeden Fall weißt Du, daß Du von hier über Ostende und Calais ebenso schnell und angenehm reisen kannst, da nach beiden Orten Schnellposten fortdauernd gehen. Dein Versprechen erlasse ich Dir nicht, und halte fest daran. Daß Du bei mir wohnen mußt, versteht sich, laß Dich nur gleich auf den Flinger Steinweg zum Director SchadowSchadow, Friedrich Wilhelm (seit 1843) von Godenhaus (1788-1862) führen, da bin ich parterre. Und richte Dich doch auf eine Woche wenigstens ein, damit Du alles hier recht sehn und genießen kannst, es giebt doch mancherley. Schreib mir wenn Du bestimmt weißt, wann Du kommst, damit ich mich einrichte. Tops & bottoms solls auch geben. Das und andres mündlich. Auf die Freude des Wiedersehens.

DeinFelix MB.Düsseldorf d. 29 Nov. 1833
            Lieber Rosen
Die Flüchtigkeit mit der ich Deinen lieben Brief beantworten muß könnte ich nicht entschuldigen, wenn ich nicht hoffte Dich bald bei mir zu haben und Dich dann zu überzeugen, wie ich jetzt im Arbeiten stecke, namentlich diese Tage, wo ich viel vorzubereiten habe. Lieber schriebe ich gar nicht als zu schlecht, aber hier sind die zwei Sachen, die gesagt werden müssen: Auf dem Dampfbootbureau wollten sie über meine Anfragen keine gewisse Antwort geben, weil die Rheinschifffahrt sowie die Rotterdamer sehr vom Wind und Wetter, Frost und Eisgang abhänge. Inzwischen gingen fast immer im December noch Schiffe, obwohl der Abgang nicht regelmäßig sei. Auf jeden Fall weißt Du, daß Du von hier über Ostende und Calais ebenso schnell und angenehm reisen kannst, da nach beiden Orten Schnellposten fortdauernd gehen. Dein Versprechen erlasse ich Dir nicht, und halte fest daran. Daß Du bei mir wohnen mußt, versteht sich, laß Dich nur gleich auf den Flinger Steinweg zum Director Schadow führen, da bin ich parterre. Und richte Dich doch auf eine Woche wenigstens ein, damit Du alles hier recht sehn und genießen kannst, es giebt doch mancherley. Schreib mir wenn Du bestimmt weißt, wann Du kommst, damit ich mich einrichte. Tops & bottoms solls auch geben. Das und andres mündlich. Auf die Freude des Wiedersehens.
Dein
Felix MB.
Düsseldorf d. 29 Nov. 1833          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1833-11-29-03" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1833-11-29-03" xml:id="title_ca32d5f1-cb62-4a8b-85e6-0f6749b1c137">Felix Mendelssohn Bartholdy an Friedrich Rosen in Detmold <lb></lb>Düsseldorf, 29. November 1833</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_c5e3851a-d62b-4556-8207-89a8894f7d95">Die Flüchtigkeit mit der ich Deinen lieben Brief beantworten muß könnte ich nicht entschuldigen, wenn ich nicht hoffte Dich bald bei mir zu haben und Dich dann zu überzeugen, wie ich jetzt im Arbeiten stecke,</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_465db3ab-394a-4b26-96de-568f8c442f55">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 3, 823</idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_97741270-88eb-4eb0-82c8-4c15291d5e37"> <msDesc> <msIdentifier> <country>USA</country> <settlement>Indiana University of Pennsylvania, PA</settlement> <institution key="RISM">US-INDu</institution> <repository>Indiana University of Pennsylvania, PA, Special Collections and University Archives</repository> <collection>Manuscript Collection 14</collection> <idno type="signatur">Manuscript Miscellany, Box 1, Item 30.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1833-11-29-03" type="letter" xml:id="title_6e3a193e-fc4e-4025-905d-c492ee2f00ab">Felix Mendelssohn Bartholdy an Friedrich Rosen in Detmold; Düsseldorf, 29. November 1833</title> <incipit>Die Flüchtigkeit mit der ich Deinen lieben Brief beantworten muß könnte ich nicht entschuldigen, wenn ich nicht hoffte Dich bald bei mir zu haben und Dich dann zu überzeugen, wie ich jetzt im Arbeiten stecke,</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>3 beschr. S.; Adresse, mehrere Poststempel.</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> <additional> <listBibl> <bibl type="copy_from_foreign_hand">Abschrift, D-B, Musikabteilung, MA Nachl. 7,54,3.</bibl> <bibl type="printed_letter">Klingemann, Briefwechsel, S. 119 f.</bibl> </listBibl> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1833-11-29" xml:id="date_86076be7-3bae-4930-9799-ea025686024f">29. November 1833</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_bc9e8564-e8d5-485e-bbaa-13e54069c19e">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_6ad68a18-f7f2-4220-a04a-5c2928490e1b"> <settlement key="STM0100109">Düsseldorf</settlement> <country>Deutschland</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0114283" resp="receiver" xml:id="persName_93f28449-67df-4e2e-b961-71cbf888c863">Rosen (bis 1817: Ballhorn), Friedrich August (1805-1837)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_df98d180-e057-4adc-bc29-ef5f89ab9cf6"> <settlement key="STM0100584">Detmold</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_3e6a6d80-a0af-4cdd-ba7e-57bb007714b6"> <head> <address> <addrLine>Herrn</addrLine> <addrLine>Herrn Dr. F. Rosen</addrLine> <addrLine>(aus London).</addrLine> <addrLine>in / Detmold.</addrLine> <addrLine><hi n="1" rend="underline">frei</hi>.</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_0e3c83b2-9be1-466d-9394-0f5d14b92097"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><salute rend="left">Lieber Rosen</salute><p style="paragraph_without_indent">Die Flüchtigkeit mit der ich Deinen lieben Brief beantworten muß könnte ich nicht entschuldigen, wenn ich nicht hoffte Dich bald bei mir zu haben und Dich dann zu überzeugen, wie ich jetzt im Arbeiten stecke, namentlich diese Tage, wo ich viel vorzubereiten habe. Lieber schriebe ich gar nicht als zu schlecht, aber hier sind die zwei Sachen, die gesagt werden müssen: Auf dem Dampfbootbureau wollten sie über meine Anfragen keine <hi rend="underline">gewisse</hi> Antwort geben, weil die Rheinschifffahrt sowie die Rotterdamer sehr vom Wind und Wetter, Frost und Eisgang abhänge. Inzwischen gingen fast immer im December noch Schiffe, obwohl der Abgang nicht regelmäßig sei. Auf jeden Fall weißt Du, daß Du von hier über Ostende und Calais ebenso schnell und angenehm reisen kannst, da nach beiden Orten Schnellposten fortdauernd gehen. Dein Versprechen erlasse ich Dir nicht, und halte fest daran. Daß Du bei mir wohnen mußt, versteht sich, laß Dich nur gleich auf den Flinger Steinweg zum <persName xml:id="persName_fbc457d4-a92b-4d6a-8333-dec1b388e7f5">Director Schadow<name key="PSN0114494" style="hidden">Schadow, Friedrich Wilhelm (seit 1843) von Godenhaus (1788-1862)</name></persName> führen, da bin ich parterre. Und richte Dich doch auf eine Woche wenigstens ein, damit Du alles hier recht sehn und genießen kannst, es giebt doch mancherley. Schreib mir wenn Du bestimmt weißt, wann Du kommst, damit ich mich einrichte. Tops &amp; bottoms solls auch geben. Das und andres mündlich. <seg type="closer" xml:id="seg_b5b64fa7-b429-49a1-b76e-f9800e1da225">Auf die Freude des Wiedersehens.</seg></p><signed rend="right">Dein</signed><signed rend="right">Felix MB.</signed><dateline rend="left">Düsseldorf d. <date cert="high" when="1833-11-29" xml:id="date_6c8be55c-5ae6-4002-825f-d0f4549579ba">29 Nov. 1833</date></dateline></div></body> </text></TEI>