]> Brief: fmb-1833-06-18-01

fmb-1833-06-18-01

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Felix Mendelssohn Bartholdy und Carl Klingemann an Friedrich Rosen in London<lb></lb>London, 18. (?) Juni 1833 S’il vous pleut. to the Manuscript Mr. Graves Haughton presents his kind regards to Dr. Roosen and begs to send him the enclosed Indian Manuscript, which arrived yesterday from Singapore with the Houble East India Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) noch nicht ermittelt noch nicht ermittelt Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Bd. 3, 735

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

USA Boston, MA US-Bp Boston, MA, Boston Public Library, Music Department - Ms. E.9.4 (65.36). Autograph Felix Mendelssohn Bartholdy und Carl Klingemann an Friedrich Rosen in London; London, 18. (?) Juni 1833 S’il vous pleut. to the Manuscript Mr. Graves Haughton presents his kind regards to Dr. Roosen and begs to send him the enclosed Indian Manuscript, which arrived yesterday from Singapore with the Houble East India

2 beschr. S. – Die Datierung erfolgt aufgrund von Klingemanns Erwähnung des »Fancy Bazaar der foreigners in Distress« (Z. 24). Das Fest fand am 19. Juni 1833 statt (siehe den Eintrag an diesem Tag in FMBs Notizbuch, GB-Ob, M.D.M. g. 4, fol. 15r). Für den 18. Juni 1833 vermerkte FMB »Mitt. bei uns.« (ebenda), womit mit großer Wahrscheinlichkeit das Z. 12 erwähnte Mittagessen gemeint ist.

Felix Mendelssohn Bartholdy

-

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

18. Juni 1833 Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)counter-resetMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862) London Großbritannien Rosen (bis 1817: Ballhorn), Friedrich August (1805-1837) London Großbritannien englisch
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Tournai

S’il vous pleut. Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe.

Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe. to the Manuscript Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe.

Mr. Graves HaughtonHaughton, (seit 1833) Sir Graves Chamney (1788-1849) presents his kind regards to Dr. RoosenRosen (bis 1817: Ballhorn), Friedrich August (1805-1837) and begs to send him the enclosed Indian Manuscript, which arrived yesterday from Singapore with the Houble East India Compy’s Ship “The Grasshopper” Captain Hang-whom?

103 Great Portland Street

P. S. I cannot decypher it, hope you will make it out.

Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) F. Mendelssohn B.

Dies ist zwar alles dummes Zeug aber das Ernsthafte bey der Sache bleibt dass du heut Mittag um 6 Uhr oder früher oder später zu uns kommen mussest und dich selbst mitbringst das heisst die Würze des Mahls. Lieber Rosen! Wir kommen hieher um dich zu bitten heut Mittag bei uns zu essen. Leider bin ich selbst nicht zu Hause, aber du findest meinen VaterMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Abraham Ernst (bis 1822: Abraham Moses) (1776-1835) KlingemannKlingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862) Fisch und Pei im Haman. Beide bitten dich sehr zu kommen und ich auch, denn um 7 Uhr bin ich wieder zu Hause und hoffe dich zu sehn. Dies ist die Chambre introuvable, 121 Crawford St

Dein Felix M. B.
Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862) Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862) Carl Klingemann

Jetzt bin ich reine Farce, nämlich Ausfüllung gegenwärtiger Pastete, die Du heute Mittag verzehren magst, woher fernern Unsinn nehmen? Ich bin Stewart im Fancy Bazaar der foreigners in DistressSociety of Friends of Foreigners in DistressLondonGroßbritannien geworden und werde am Mittwoch ausfahren wie ein Schaah mit einem blauen Bande irgendwo. Schlechter RosenRosen (bis 1817: Ballhorn), Friedrich August (1805-1837)!

Warum bist Du nie zu Haus? Mendelssohn der VaterMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Abraham Ernst (bis 1822: Abraham Moses) (1776-1835), und ich der Sohn citiren Dich für heute Mittag sechs Uhr zum MittagsImbiß nach Gt PortlandStreet 103 Sey also hungrig liebenswürdig und Du selbst, nämlich unversagt! und unversagend.

CKlingemann
            S’il vous pleut.
to the Manuscript
Mr. Graves Haughton presents his kind regards to Dr. Roosen and begs to send him the enclosed Indian Manuscript, which arrived yesterday from Singapore with the Houble East India Compy’s Ship “The Grasshopper” Captain Hang-whom?
103 Great Portland Street
P. S. I cannot decypher it, hope you will make it out.
Dies ist zwar alles dummes Zeug aber das Ernsthafte bey der Sache bleibt dass du heut Mittag um 6 Uhr oder früher oder später zu uns kommen mussest und dich selbst mitbringst das heisst die Würze des Mahls. Lieber Rosen! Wir kommen hieher um dich zu bitten heut Mittag bei uns zu essen. Leider bin ich selbst nicht zu Hause, aber du findest meinen Vater Klingemann Fisch und Pei im Haman. Beide bitten dich sehr zu kommen und ich auch, denn um 7 Uhr bin ich wieder zu Hause und hoffe dich zu sehn. Dies ist die Chambre introuvable, 121 Crawford St
Dein
Felix M. B.
Jetzt bin ich reine Farce, nämlich Ausfüllung gegenwärtiger Pastete, die Du heute Mittag verzehren magst, woher fernern Unsinn nehmen? Ich bin Stewart im Fancy Bazaar der foreigners in Distress geworden und werde am Mittwoch ausfahren wie ein Schaah mit einem blauen Bande irgendwo. Schlechter Rosen!
Warum bist Du nie zu Haus? Mendelssohn der Vater, und ich der Sohn citiren Dich für heute Mittag sechs Uhr zum MittagsImbiß nach Gt PortlandStreet 103 Sey also hungrig liebenswürdig und Du selbst, nämlich unversagt! und unversagend.
CKlingemann          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1833-06-18-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1833-06-18-01" xml:id="title_2c7059af-fff9-442f-912e-c927530553d0">Felix Mendelssohn Bartholdy und Carl Klingemann an Friedrich Rosen in London<lb></lb>London, 18. (?) Juni 1833</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_88c75b9e-866b-4a36-b341-f111cd8006e3">S’il vous pleut. to the Manuscript Mr. Graves Haughton presents his kind regards to Dr. Roosen and begs to send him the enclosed Indian Manuscript, which arrived yesterday from Singapore with the Houble East India</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_4996191a-d16d-498e-866f-b23a39f53775">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author> <author key="PSN0112434">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0112434" resp="writer">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</persName><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 3, 735</idno> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_e8055b31-58d8-4c58-af2b-c2e539cce574"> <msDesc> <msIdentifier> <country>USA</country> <settlement>Boston, MA</settlement> <institution key="RISM">US-Bp</institution> <repository>Boston, MA, Boston Public Library, Music Department</repository> <collection>-</collection> <idno type="signatur">Ms. E.9.4 (65.36).</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1833-06-18-01" type="letter" xml:id="title_28740894-d9a0-4fd2-a21f-c2cdd9ff24c8">Felix Mendelssohn Bartholdy und Carl Klingemann an Friedrich Rosen in London; London, 18. (?) Juni 1833</title> <incipit>S’il vous pleut. to the Manuscript Mr. Graves Haughton presents his kind regards to Dr. Roosen and begs to send him the enclosed Indian Manuscript, which arrived yesterday from Singapore with the Houble East India</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>2 beschr. S. – Die Datierung erfolgt aufgrund von Klingemanns Erwähnung des »Fancy Bazaar der foreigners in Distress« (Z. 24). Das Fest fand am 19. Juni 1833 statt (siehe den Eintrag an diesem Tag in FMBs Notizbuch, GB-Ob, M.D.M. g. 4, fol. 15r). Für den 18. Juni 1833 vermerkte FMB »Mitt. bei uns.« (ebenda), womit mit großer Wahrscheinlichkeit das Z. 12 erwähnte Mittagessen gemeint ist.</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="medium" when="1833-06-18" xml:id="date_8f39c8e1-10e7-4e6e-a4a6-5479fc052782">18. Juni 1833</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0112434" resp="author" xml:id="persName_d3b8da98-08bc-4299-baae-6f44b8789261">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</persName> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_b2af8782-9382-4e84-adb7-6cd24bb2ea1d">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><persName key="PSN0112434" resp="writer">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_9dde9f45-d6c6-4f05-8cbb-14e0a8a300a0"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country></placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0114283" resp="receiver" xml:id="persName_1d0a4f0b-ef3d-4385-a630-8e13ff593beb">Rosen (bis 1817: Ballhorn), Friedrich August (1805-1837)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_a4a2b9c1-f847-437d-b195-2be567616dc1"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country></placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_b51e855a-d9f8-4838-97c9-866f052dfc10"> <docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <head rend="left">Tournai</head> <p style="paragraph_without_indent">S’il vous pleut. <note resp="FMBC" style="hidden" type="text_constitution" xml:id="note_20f61712-e0e3-b7f2b-4a7b7-3745b26cb31f" xml:lang="de">Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe.</note></p> <p style="paragraph_centered"><note resp="FMBC" style="hidden" type="text_constitution" xml:id="note_0dd04b56-5fdb-e4504-a1be9-8d6171fd511b" xml:lang="de">Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe.</note> to the Manuscript <note resp="FMBC" style="hidden" type="text_constitution" xml:id="note_d11577c2-8b34-1a2df-b1b43-96ddeb632283" xml:lang="de">Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe.</note></p> <p><persName xml:id="persName_ea2a3e76-0a17-4447-a57f-6c0aa09dbcce">Mr. Graves Haughton<name key="PSN0111765" style="hidden">Haughton, (seit 1833) Sir Graves Chamney (1788-1849)</name></persName> presents his kind regards to <persName xml:id="persName_7239d171-588f-4f76-807e-e302a8d043b4">Dr. Roosen<name key="PSN0114283" style="hidden">Rosen (bis 1817: Ballhorn), Friedrich August (1805-1837)</name></persName> and begs to send him the enclosed Indian Manuscript, which arrived yesterday from Singapore with the Hou<hi rend="superscript">ble</hi> East India Comp<hi rend="superscript">y</hi>’s Ship “The Grasshopper” Captain Hang-whom?</p> <p>103 Great Portland Street</p> <p style="paragraph_without_indent">P. S. I cannot decypher it, hope you will make it out.</p> </div> <div n="2" type="act_of_writing" xml:id="div_1bac2e5f-1ff0-4312-b52f-fd6ba964e7c5"> <docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_c02ecf60-378d-4734-982f-ad360e7a40a0">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_28772928-6ac8-4a3a-b55f-516fb84becfa">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <head rend="left">F. Mendelssohn B.</head> <p style="paragraph_without_indent">Dies ist zwar alles dummes Zeug aber das Ernsthafte bey der Sache bleibt dass du heut Mittag um 6 Uhr oder früher oder später zu uns kommen mussest und dich selbst mitbringst das heisst die Würze des Mahls. Lieber Rosen! Wir kommen hieher um dich zu bitten heut Mittag bei uns zu essen. Leider bin ich selbst nicht zu Hause, aber du findest <persName xml:id="persName_4b1fe2aa-9624-4cde-9f14-c1611f74eabf">meinen Vater<name key="PSN0113247" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Abraham Ernst (bis 1822: Abraham Moses) (1776-1835)</name></persName> <persName xml:id="persName_bcea29e4-8674-40e6-a74b-dfa72c4d318c">Klingemann<name key="PSN0112434" style="hidden">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> Fisch und Pei im Haman. Beide bitten dich sehr zu kommen und ich auch, denn um 7 Uhr bin ich wieder zu Hause und hoffe dich zu sehn. Dies ist die Chambre introuvable, 121 Crawford S<hi rend="superscript">t</hi></p> <signed rend="right">Dein</signed> <signed rend="right">Felix M. B.</signed> </div> <div n="3" type="act_of_writing" xml:id="div_19ff5090-8ee0-4cfe-98a5-3db3ad9e9e8c"> <docAuthor key="PSN0112434" resp="author" style="hidden">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0112434" resp="writer" style="hidden">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</docAuthor> <head rend="left">Carl Klingemann</head> <p style="paragraph_without_indent">Jetzt bin ich reine Farce, nämlich Ausfüllung gegenwärtiger Pastete, die Du heute Mittag verzehren magst, woher fernern Unsinn nehmen? Ich bin Stewart im Fancy Bazaar der foreigners in <placeName xml:id="placeName_0c20d1f2-91f3-4c44-a1d3-19a63c3efca4">Distress<name key="NST0100422" style="hidden" subtype="" type="institution">Society of Friends of Foreigners in Distress</name><settlement key="STM0100126" style="hidden" type="">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> geworden und werde am Mittwoch ausfahren wie ein Schaah mit einem blauen Bande irgendwo. Schlechter <persName xml:id="persName_7d22709c-0d24-4298-ba45-e642bd36b1be">Rosen<name key="PSN0114283" style="hidden">Rosen (bis 1817: Ballhorn), Friedrich August (1805-1837)</name></persName>!</p> <p>Warum bist Du nie zu Haus? Mendelssohn der <persName xml:id="persName_3a7aac92-cc91-4e66-be77-9629f36d0c83">Vater<name key="PSN0113247" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Abraham Ernst (bis 1822: Abraham Moses) (1776-1835)</name></persName>, und ich der Sohn citiren Dich für heute Mittag sechs Uhr zum MittagsImbiß nach Gt PortlandStreet 103 <seg type="closer" xml:id="seg_d63341d0-9173-4dd5-acd3-6fc4c332d192">Sey also hungrig liebenswürdig und Du selbst, nämlich unversagt! und unversagend.</seg></p> <signed rend="right">CKlingemann</signed> </div> </body> </text></TEI>