fmb-1833-02-10-01
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Berlin, 10. Februar 1833
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
4 beschr. S.; Adresse.
Felix Mendelssohn Bartholdy
-
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
I was extremely sorry to hear from
wheredid it happen? I hope you were not long without assistance.
My dear Mr. Attwood I was extremely sorry to hear from Mr. Klingemann of the disagreeable accident you have met with, and although he wrote that he found you quite well and in your usual good spirits and that of course you were attended by a good physician and thank God without the least danger I prefer writing to yourself in order to ask you to let me hear as soon as possible how you are getting on. If you are able to write a line or two that will be in itself the very best bulletin of your arm that can be given; but if not, pray let one of your sons write me a few words about it and inform me of all the particulars of the accident and your present state of health. I know by experience how tiresome the first weeks of such a confinement are and that nothing can beguile a melancholy time but the presence of our friends; it is to you I owe many happy moments during the illness that kept me so long in my room and it is now the more painful to me to know that you suffer, and not to be able to give you the least assistance or the least pleasure during that time. – When I shall see you I hope you will have forgotten all about it, and write and play the organ and fence (if ever you did that) as well as before, but that will be the case already before my return, as I am afraid I shall not be in London till the end of April. – My low spirits have not subsided altogether and come back at moments, when I feel unable to write or do anything, and I proceed therefore with some diffidence in my new Symphony ; the more as I write it for a purpose which honours me so very much and as I wish so heartily to present a work not unworthy of the confidence that has been showed to me. I am anxious to hear of your compositions for the Philharmonic; shall you be able to write during your confinement? To me that has always been impossible, and though I had plenty of time to spare during an illness I could not think of anything but of the illness itself. – By the bye was it the fault of the horse, that I admired so very much and that understood English so well, or was it only the smiths fault, as Mr. Klingemann told me? I should be sorry to lessen that little brown friend of mine in my opinion, as he behaved always so well and quietly towards me, when I held him in the rain at the corner of the Norwood road, while you were running to order the coach for Mrs. Mauberts party. And where did it happen? I hope you were not long without assistance. Klingemann writes also that your son George was present when he paid you a visit; I dare say your whole family will be with you, and our proverb will be right saying that there is no misfortune without a fortune in it. – We had here the other day a kind of musical festival; there was Mozarts birthday and they celebrated it with the favourite enjoyments of my countrymen: music and a supper. They performed his Symphony in G minor, some vocal pieces from his Operas, the Quintetto in G minor, I played the Concerto in C minor, and at the end of the Concert there was a Chorus from Titus with words adapted to the occasion. The music went so so, but the supper went the better for it, and at midnight they were all drunk, excepted Spontini and some ladies, and so reopened the Pianoforte, and an amateur played waltzes and gallopades, and they began to dance in honour of Mozart, it was the triumph of the Berlinian „Philisterey“, a word which nobody but a German can explain to you, and even then I doubt if ever you may thoroughly feel the deep meaning of that word. – I thought I should write an Overture to another play of Shakespeare and bring it over with me, but the time is too short, and there are so many Concerts here this winter, that I have seldom an evening without invitation or tickets, and as I do not like to play any more, I must go there at least. The whole kingdom of the Netherlands has poured out all its musicians, there are five Dutchmen, two singers, two violin players and a violoncello, who will give Concerts next week; then we expect Lafont from Paris, there is Romberg from Hamburgh, and our own royal musicians, who give Concerts – it is a horrid mixture of bad and good, old and new, Rossini and Beethoven. – But now farewell, my dear Sir, and excuse this letter which contains really nothing; but I fancy I am sitting in your room and we have a chat about the things that are around us, and I long for the time when I shall not only fancy such a pleasure but enjoy it in reality. Believe me very truly yoursFelix Mendelssohn Bartholdy. Berlin 10 Febr. 1833
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1833-02-10-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1833-02-10-01" xml:id="title_aaa6c15c-c1f3-486d-97a5-d19b079cee5a">Felix Mendelssohn Bartholdy an Thomas Attwood in Biggin Hill, Norwood Surrey <lb></lb>Berlin, 10. Februar 1833</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_b47c4e0a-c8a7-4651-a5ff-09bc93d9d456">I was extremely sorry to hear from Mr. Klingemann of the disagreeable accident you have met with, and although he wrote that he found you quite well and in your usual good spirits and that</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_6bcea189-890f-4f21-a54e-06c889d44c0a">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 3, 669</idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_9af22295-7246-4b6f-a628-8b346c0fa16d"> <msDesc> <msIdentifier> <country>USA</country> <settlement>Washington, DC</settlement> <institution key="RISM">US-Wc</institution> <repository>Washington, DC, The Library of Congress, Music Division</repository> <collection>Whittall Collection</collection> <idno type="signatur">Box 1, folder 23.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1833-02-10-01" type="letter" xml:id="title_93d4f722-e117-4056-91c8-816df5ea45df">Felix Mendelssohn Bartholdy an Thomas Attwood in Biggin Hill, Norwood Surrey; Berlin, 10. Februar 1833</title> <incipit>I was extremely sorry to hear from Mr. Klingemann of the disagreeable accident you have met with, and although he wrote that he found you quite well and in your usual good spirits and that</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>4 beschr. S.; Adresse.</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl></accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1833-02-10" xml:id="date_85918cee-a66b-4236-b62b-e32f19edad98">10. Februar 1833</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_71ee1413-b58e-4927-a43d-65112ca29983">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_2b42b865-c2a6-4368-8fc7-41d9d811ffb8"> <settlement key="STM0100101">Berlin</settlement> <country>Deutschland</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0109576" resp="receiver" xml:id="persName_e5e99d9e-03f9-4d6d-a33f-725f5d87cce0">Attwood, Thomas (1765-1838)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_0cf53fd3-c6d3-4f74-b043-b5d26078a1d0"> <settlement key="STM0100326">Biggin Hill, Norwood Surrey</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_fe9f360f-0fa2-4b03-af00-7ac963909cd9"> <head> <address> <addrLine>T. Attwood</addrLine> <addrLine>Esqu.</addrLine> <addrLine>Beggin Hill</addrLine> <addrLine>Norwood</addrLine> <addrLine>Surrey</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_4c8e6c67-ef86-4580-bae9-95625101369c"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><salute rend="left">My dear Mr. Attwood</salute><p style="paragraph_without_indent">I was extremely sorry to hear from <persName xml:id="persName_e57f4e42-1b74-4e13-ace5-37365b9a8de8">Mr. Klingemann<name key="PSN0112434" style="hidden">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> of the disagreeable accident you have met with, and although he wrote that he found you quite well and in your usual good spirits and that of course you were attended by a good physician and thank God without the least danger I prefer writing to yourself in order to ask you to let me hear as soon as possible how you are getting on. If you are able to write a line or two that will be in itself the very best bulletin of your arm that can be given; but if not, pray let one of <persName xml:id="persName_f87832b5-9110-42b6-bd08-908ccae3ce38">your sons<name key="PSN0109574" style="hidden">Attwood, George (1795-1884)</name><name key="PSN0109577" style="hidden">Attwood, William</name></persName> write me a few words about it and inform me of all the particulars of the accident and your present state of health. I know by experience how tiresome the first weeks of such a confinement are and that nothing can beguile a melancholy time but the presence of our friends; it is to you I owe many happy moments during the illness that kept me so long in my room and it is now the more painful to me to know that you suffer, and not to be able to give you the least assistance or the least pleasure during that time. – When I shall see you I hope you will have forgotten all about it, and write and play the organ and fence (if ever you did that) as well as before, but that will be the case already before my return, as I am afraid I shall not be in London till the end of April. – My low spirits have not subsided altogether and come back at moments, when I feel unable to write or do anything, and I proceed therefore with some diffidence in <title xml:id="title_e7e0c4f4-c187-4947-b543-04a7c3efc645">my new Symphony<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_vproutox-wlog-onk0-k1kq-shy7rcbwn4ck"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="orchestral_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="symphonies" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100342" style="hidden">Sinfonie A-Dur (»Italienische«) für Orchester, [Ende 1830] bis 13. März 1833; [Juni 1834 bis Anfang 1835]<idno type="MWV">N 16</idno><idno type="op">90</idno></name></title>; the more as I write it for a purpose which honours me so very much and as I wish so heartily to present a work not unworthy of the confidence that has been showed to me. I am anxious to hear of your compositions for the <placeName xml:id="placeName_61135028-2046-4258-8995-001571f2f802">Philharmonic<name key="NST0100287" style="hidden" subtype="" type="institution">Philharmonic Society</name><settlement key="STM0100126" style="hidden" type="">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName>; shall you be able to write during your confinement? To me that has always been impossible, and though I had plenty of time to spare during an illness I could not think of anything but of the illness itself. – By the bye was it the fault of the horse, that I admired so very much and that understood English so well, or was it only the smiths fault, as <persName xml:id="persName_4bfd210a-8dd3-4fff-a673-76abe5519655">Mr. Klingemann<name key="PSN0112434" style="hidden">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> told me? I should be sorry to lessen that little brown friend of mine in my opinion, as he behaved always so well and quietly towards me, when I held him in the rain at the corner of the Norwood road, while you were running to order the coach for <persName xml:id="persName_83b69623-f425-4316-ae30-7de1345e937e">Mrs. Mauberts<name key="PSN0113130" style="hidden">Maubert, Mrs.</name></persName> party. And <hi rend="underline">where</hi> did it happen? I hope you were not long without assistance. <persName xml:id="persName_9ec8f660-64e2-4355-938a-7d522658542a">Klingemann<name key="PSN0112434" style="hidden">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> writes also that <persName xml:id="persName_b40551db-adbe-4c0d-a99b-b25bf87f3194">your son George<name key="PSN0109574" style="hidden">Attwood, George (1795-1884)</name></persName> was present when he paid you a visit; I dare say your <persName xml:id="persName_73427fb7-1057-48dd-8965-912038672773">whole family<name key="PSN0109571" style="hidden">Attwood, Familie von → Thomas A.</name></persName> will be with you, and our proverb will be right saying that there is no misfortune without a fortune in it. – We had here the other day a kind of musical festival; there was <persName xml:id="persName_ad66f826-acb6-40eb-b9fb-1aa16495d9d0">Mozarts<name key="PSN0113466" style="hidden">Mozart, Wolfgang Amadeus (1756-1791)</name></persName> birthday and they celebrated it with the favourite enjoyments of my countrymen: music and a supper. They performed <title xml:id="title_c9067518-e810-47e3-9b90-f74b9fb10b8f">his Symphony in G minor<name key="PSN0113466" style="hidden" type="author">Mozart, Wolfgang Amadeus (1756-1791)</name><name key="CRT0110139" style="hidden" type="music">Sinfonie g-Moll, KV 550</name></title>, some <title xml:id="title_df46bdf8-e69b-4851-9305-6e4d1525611f">vocal pieces from his Operas<name key="PSN0113466" style="hidden" type="author">Mozart, Wolfgang Amadeus (1756-1791)</name><name key="CRT0110089" style="hidden" type="music">Don Giovanni KV 527</name><name key="PSN0113466" style="hidden" type="author">Mozart, Wolfgang Amadeus (1756-1791)</name><name key="CRT0110086" style="hidden" type="music">Così fan tutte ossia La scuola degli amanti KV 588</name><name key="PSN0113466" style="hidden" type="author">Mozart, Wolfgang Amadeus (1756-1791)</name><name key="CRT0110090" style="hidden" type="music">Die Entführung aus dem Serail KV 384</name><name key="PSN0113466" style="hidden" type="author">Mozart, Wolfgang Amadeus (1756-1791)</name><name key="CRT0110085" style="hidden" type="music">La clemenza di Tito KV 621</name></title>, the <title xml:id="title_0010bbf4-6465-4999-b2f9-f042981d6c1a">Quintetto in G minor<name key="PSN0113466" style="hidden" type="author">Mozart, Wolfgang Amadeus (1756-1791)</name><name key="CRT0110148" style="hidden" type="music">Streichquintett g-Moll, KV 516</name></title>, I played the <title xml:id="title_4c90aaf2-39af-4a7d-9ffd-c0b77c703c80">Concerto in C minor<name key="PSN0113466" style="hidden" type="author">Mozart, Wolfgang Amadeus (1756-1791)</name><name key="CRT0110103" style="hidden" type="music">Klavierkonzert c-Moll, KV 491</name></title>, and at the end of the Concert there was <title xml:id="title_6bbe26f6-7fec-4df3-aa00-7a11c0fc1ce2">a Chorus from Titus<name key="PSN0113466" style="hidden" type="author">Mozart, Wolfgang Amadeus (1756-1791)</name><name key="CRT0110085" style="hidden" type="music">La clemenza di Tito KV 621</name></title> with words adapted to the occasion. The music went so so, but the supper went the better for it, and at midnight they were all drunk, excepted <persName xml:id="persName_02d34a99-d7fe-422b-b23d-96eea78fd9c8">Spontini<name key="PSN0115037" style="hidden">Spontini, Gaspare Luigi Pacifico (1774-1851)</name></persName> and some ladies, and so reopened the Pianoforte, and an amateur played waltzes and gallopades, and they began to dance in honour of <persName xml:id="persName_030682d5-927b-4188-a5c3-ab409bc19139">Mozart<name key="PSN0113466" style="hidden">Mozart, Wolfgang Amadeus (1756-1791)</name></persName>, it was the triumph of the Berlinian „Philisterey“, a word which nobody but a German can explain to you, and even then I doubt if ever you may thoroughly feel the deep meaning of that word. – I thought I should write an <title xml:id="title_b84f22b1-dd3a-4e45-8ccb-78d634ce64e2">Overture<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_3h7w2fls-hny8-yi2i-rck8-2zu6ckrl3d0t"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="works_not_executed" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100711" style="hidden">Ouvertüre zu Shakespeares Macbeth<idno type="MWV"></idno><idno type="op"></idno></name></title> to another play of Shakespeare and bring it over with me, but the time is too short, and there are so many Concerts here this winter, that I have seldom an evening without invitation or tickets, and as I do not like to play any more, I must go there at least. The whole kingdom of the Netherlands has poured out all its musicians, there are <persName xml:id="persName_1463a0f1-394f-49ca-8989-da9f2b062c63">five Dutchmen<name key="PSN0114620" style="hidden">Schmidt, Simon (Simeon) Georg (1801-1861)</name><name key="PSN0114615" style="hidden">Schmidt, Johanna (1805-1874)</name><name key="PSN0115574" style="hidden">Vrugt, Willem Pasques de Chavonnes (1798-1873)</name><name key="PSN0111130" style="hidden">Franco-Mendes, Jacques (1812-1889)</name><name key="PSN0111131" style="hidden">Franco-Mendes, Joseph (1816-1841)</name></persName>, two singers, two violin players and a violoncello, who will give Concerts next week; then we expect <persName xml:id="persName_8610ac39-c3e3-455d-a3b4-642b344d7455">Lafont<name key="PSN0112645" style="hidden">Lafont, Charles Philippe (1781-1839)</name></persName> from Paris, there is <persName xml:id="persName_aeccc313-9cd7-4e48-99de-83f99870d4d7">Romberg<name key="PSN0114272" style="hidden">Romberg, Bernhard Heinrich (1767-1841)</name></persName> from Hamburgh, and our own <placeName xml:id="placeName_998b2d7b-03c1-40bf-be15-3441034b9773">royal musicians<name key="NST0100406" style="hidden" subtype="" type="institution">Königliche Hofkapelle</name><settlement key="STM0100101" style="hidden" type="">Berlin</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName>, who give Concerts – it is a horrid mixture of bad and good, old and new, <persName xml:id="persName_16b0b579-dd24-4f61-9f6d-699021f62245">Rossini<name key="PSN0114299" style="hidden">Rossini, Gioachino Antonio (1792-1868)</name></persName> and <persName xml:id="persName_32e7adf6-ae0f-4463-9eb0-c3dc24dec874">Beethoven<name key="PSN0109771" style="hidden">Beethoven, Ludwig van (1770-1827)</name></persName>. – <seg type="closer" xml:id="seg_84f27dcf-39dc-4fe9-a968-7606aae94fa8">But now farewell, my dear Sir, and excuse this letter which contains really nothing; but I fancy I am sitting in your room and we have a chat about the things that are around us, and I long for the time when I shall not only fancy such a pleasure but enjoy it in reality.</seg></p><closer rend="left" xml:id="closer_9b0f9bbe-0ece-4010-aa0b-8a5bd337fdb1">Believe me very truly yours</closer><signed rend="right">Felix Mendelssohn Bartholdy.</signed><dateline rend="left">Berlin <date cert="high" when="1833-02-10" xml:id="date_37c47e01-f95d-4bc2-9a93-03763e37ed08">10 Febr. 1833</date></dateline></div></body> </text></TEI>