]> Brief: fmb-1832-09-03-01

fmb-1832-09-03-01

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Felix Mendelssohn Bartholdy an Thomas Attwood in London <lb></lb>Berlin, 3. September 1832 I avail myself of Mr. Moores leaving Berlin to send you the long promised Prelude of Bachs with your favourite fugue, and with that other wonderfull piece, which I played every Sunday on your organ, Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) noch nicht ermittelt noch nicht ermittelt Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Bd. 3, 599

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

USA Washington, DC US-Wc Washington, DC, The Library of Congress, Music Division Whittall Collection Box 1, folder 18. Autograph Felix Mendelssohn Bartholdy an Thomas Attwood in London; Berlin, 3. September 1832 I avail myself of Mr. Moores leaving Berlin to send you the long promised Prelude of Bachs with your favourite fugue, and with that other wonderfull piece, which I played every Sunday on your organ,

4 beschr. S.; Adresse. – Der Brief wurde gemeinsam mit den darin erwähnten Musikalien durch Joseph Moore überbracht (vgl. Z. 2). Dieser hatte im September 1832 Berlin und die Familie Mendelssohn Bartholdy besucht (vgl. Lea Mendelssohn Bartholdys Brief an Henriette von Pereira-Arnstein vom 8. September 1832 in Dinglinger / Elvers, Ewig die deine, Bd. 1, S. 278).

Felix Mendelssohn Bartholdy

im Brfief erwähnte Musikalien

-

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

3. September 1832 Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)counter-resetMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Berlin Deutschland Attwood, Thomas (1765-1838) London Großbritannien englisch
Herrn Herrn C. Klingemann Wohlgeb. London 37 Bury Street, St James’. Herrn T. Attwood gefälligst abzugeben. D. G.
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)My dear Sir

I avail myself of Mr. MooresMoore, Joseph (1766-1851) leaving Berlin to send you the long promised Prelude of Bachs<name key="PSN0109617" style="hidden" type="author">Bach, Johann Sebastian (1685-1750)</name><name key="CRT0107868" style="hidden" type="music">Präludium und Fuge e-Moll, BWV 533</name> with your favourite fugue<name key="PSN0109617" style="hidden" type="author">Bach, Johann Sebastian (1685-1750)</name><name key="CRT0107870" style="hidden" type="music">Fuge e-Moll, BWV 533/2</name>, and with that other wonderfull pieceBach, Johann Sebastian (1685-1750), which I played every Sunday on your organSt. Paul’s CathedralLondonGroßbritannien, & which produced so good effect with your Diapasons. I should ask you to excuse my negligence in delaying a thing which I could hope would give you pleasure but I always waited for the publication of the whole set, which I intended to send to you. But the publisher, Mr. SimrockSimrock, Nikolaus (1751-1832), being dead since that time we have been obliged to give it to another publisherBreitkopf & Härtel (bis 1786: Breitkopf), Verlag und Musikalienhandlung in Leipzig and this will delay the term of their appearance. As soon as they are to be had I shall send you a complete set of them, at present I hope you will play sometimes the fugue<name key="PSN0109617" style="hidden" type="author">Bach, Johann Sebastian (1685-1750)</name><name key="CRT0107868" style="hidden" type="music">Präludium und Fuge e-Moll, BWV 533</name> as a last voluntary and think of the time when you allowed me to do so, a time which I shall always think of and which was a very happy one for me. I ought to write you a long letter in order to receive perhaps a few lines from you in answer; but I am so very much occupied since the last weeks by some very tiresome & desagreeable businesses and felt so very unwell for some time that I am not able to collect my spirits sufficiently for writing a letter, which could give you the least pleasure; indeed I feel more uncomfortable than ever I did and have scarcely been able to write a note since I did not see you. I hope this will pass soon away and then I shall be able to adress you in a better-spirited letter, than this can be. To day let me only add that I hope you are all as well and happy, as I wish you to be, & that every thing in your whole familyAttwood, Familie von → Thomas A. is going on as well as you all deserve it. By the bye I have been very sorry not to make the acquaintance of Mr. Charles LangLang, Charles, although I wished it very sincerely. I brought over some letters for him, & took them immediately to his house where I left them and asked him to come and see me, as I could not find him at home, and promised to give him news of hisLang, Charles family & friends. But the young gentlemanLang, Charles did not choose to give any answer to this, not even to acknowledge the receit of the letters which I laid myself on his table with my own note, and accordingly I have not been able to do any thing for him, and shall now of course miss the pleasure of making hisLang, Charles acquaintance. I should not write to you all this, but as I never saw him you could think perhaps that there had been a want of politeness in me, that had occasioned it and therefore, I could not help stating the thing as it has been; you know, I hope, that every one who is connected with you or with a member of your familyAttwood, Familie von → Thomas A., shall always be received by me and all my familyMendelssohn Bartholdy, Familie von → Abraham Mendelssohn Bartholdy as our friend, & I am the more sorry that it has been made impossible to us, to show you in any way how very gratefull all my familyMendelssohn Bartholdy, Familie von → Abraham Mendelssohn Bartholdy is to you for all the friendship you showed me. Once more excuse this bad letter, my dear Sir, & always remember kindly

your very faithfullFelix Mendelssohn Bartholdy.Berlin 3 Sept. 32.
            My dear Sir
I avail myself of Mr. Moores leaving Berlin to send you the long promised Prelude of Bachs with your favourite fugue, and with that other wonderfull piece, which I played every Sunday on your organ, & which produced so good effect with your Diapasons. I should ask you to excuse my negligence in delaying a thing which I could hope would give you pleasure but I always waited for the publication of the whole set, which I intended to send to you. But the publisher, Mr. Simrock, being dead since that time we have been obliged to give it to another publisher and this will delay the term of their appearance. As soon as they are to be had I shall send you a complete set of them, at present I hope you will play sometimes the fugue as a last voluntary and think of the time when you allowed me to do so, a time which I shall always think of and which was a very happy one for me. I ought to write you a long letter in order to receive perhaps a few lines from you in answer; but I am so very much occupied since the last weeks by some very tiresome & desagreeable businesses and felt so very unwell for some time that I am not able to collect my spirits sufficiently for writing a letter, which could give you the least pleasure; indeed I feel more uncomfortable than ever I did and have scarcely been able to write a note since I did not see you. I hope this will pass soon away and then I shall be able to adress you in a better-spirited letter, than this can be. To day let me only add that I hope you are all as well and happy, as I wish you to be, & that every thing in your whole family is going on as well as you all deserve it. By the bye I have been very sorry not to make the acquaintance of Mr. Charles Lang, although I wished it very sincerely. I brought over some letters for him, & took them immediately to his house where I left them and asked him to come and see me, as I could not find him at home, and promised to give him news of his family & friends. But the young gentleman did not choose to give any answer to this, not even to acknowledge the receit of the letters which I laid myself on his table with my own note, and accordingly I have not been able to do any thing for him, and shall now of course miss the pleasure of making his acquaintance. I should not write to you all this, but as I never saw him you could think perhaps that there had been a want of politeness in me, that had occasioned it and therefore, I could not help stating the thing as it has been; you know, I hope, that every one who is connected with you or with a member of your family, shall always be received by me and all my family as our friend, & I am the more sorry that it has been made impossible to us, to show you in any way how very gratefull all my family is to you for all the friendship you showed me. Once more excuse this bad letter, my dear Sir, & always remember kindly
your very faithfullFelix Mendelssohn Bartholdy.
Berlin 3 Sept. 32.          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1832-09-03-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1832-09-03-01" xml:id="title_5a5631b5-3572-47a5-a4ff-7b2dc19301d2">Felix Mendelssohn Bartholdy an Thomas Attwood in London <lb></lb>Berlin, 3. September 1832</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_b1b9da59-6547-4819-ad8b-8b78d2280b26">I avail myself of Mr. Moores leaving Berlin to send you the long promised Prelude of Bachs with your favourite fugue, and with that other wonderfull piece, which I played every Sunday on your organ,</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_ea3e5eff-aa4d-44e7-aab9-f2f0c3ef7737">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 3, 599</idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_0f2275ce-bb7c-4714-9517-d55ed802069d"> <msDesc> <msIdentifier> <country>USA</country> <settlement>Washington, DC</settlement> <institution key="RISM">US-Wc</institution> <repository>Washington, DC, The Library of Congress, Music Division</repository> <collection>Whittall Collection</collection> <idno type="signatur">Box 1, folder 18.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1832-09-03-01" type="letter" xml:id="title_4aa7bfec-823c-4eb0-acec-3605325a26fa">Felix Mendelssohn Bartholdy an Thomas Attwood in London; Berlin, 3. September 1832</title> <incipit>I avail myself of Mr. Moores leaving Berlin to send you the long promised Prelude of Bachs with your favourite fugue, and with that other wonderfull piece, which I played every Sunday on your organ,</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>4 beschr. S.; Adresse. – Der Brief wurde gemeinsam mit den darin erwähnten Musikalien durch Joseph Moore überbracht (vgl. Z. 2). Dieser hatte im September 1832 Berlin und die Familie Mendelssohn Bartholdy besucht (vgl. Lea Mendelssohn Bartholdys Brief an Henriette von Pereira-Arnstein vom 8. September 1832 in Dinglinger / Elvers, Ewig die deine, Bd. 1, S. 278).</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="notatedMusic">im Brfief erwähnte Musikalien</bibl> </listBibl></accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1832-09-03" xml:id="date_40d19919-918f-4972-b175-ac6a65790a43">3. September 1832</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_392d05a2-e477-448e-898b-acf93939cc09">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_1adb9485-0c9d-4df9-8998-53a4bac37c34"> <settlement key="STM0100101">Berlin</settlement> <country>Deutschland</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0109576" resp="receiver" xml:id="persName_81feae3c-6d86-43f4-8f92-e59f89781fc4">Attwood, Thomas (1765-1838)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_06fbfd48-8638-4d93-b90a-3d562f6f5185"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_50ccab99-0b15-44ff-88b6-dfc89fb67481"> <head> <address> <addrLine>Herrn</addrLine> <addrLine>Herrn C. Klingemann</addrLine> <addrLine>Wohlgeb.</addrLine> <addrLine>London</addrLine> <addrLine>37 Bury Street, S<hi rend="superscript">t</hi> James’.</addrLine> <addrLine>Herrn T. Attwood gefälligst</addrLine> <addrLine>abzugeben.</addrLine> <addrLine>D. G.</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_fa68a149-47a3-4cd4-84da-43c273bfa0ff"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><salute rend="left">My dear Sir</salute><p style="paragraph_without_indent">I avail myself of <persName xml:id="persName_edb8a078-c2b0-461e-8d75-e742433c800c">Mr. Moores<name key="PSN0113413" style="hidden">Moore, Joseph (1766-1851)</name></persName> leaving Berlin to send you the long promised <title xml:id="title_112ab463-882f-49a0-aa8b-d2a412ef7ca4">Prelude of Bachs<name key="PSN0109617" style="hidden" type="author">Bach, Johann Sebastian (1685-1750)</name><name key="CRT0107868" style="hidden" type="music">Präludium und Fuge e-Moll, BWV 533</name></title> with your favourite <title xml:id="title_481c87d0-03ad-415e-9922-6eaae3682fec">fugue<name key="PSN0109617" style="hidden" type="author">Bach, Johann Sebastian (1685-1750)</name><name key="CRT0107870" style="hidden" type="music">Fuge e-Moll, BWV 533/2</name></title>, and with that other <persName xml:id="persName_ad9b593e-658f-48ad-8c66-6b3ce697993a">wonderfull piece<name key="PSN0109617" style="hidden">Bach, Johann Sebastian (1685-1750)</name></persName>, which I played every Sunday on <placeName xml:id="placeName_8f181979-e521-44d5-b423-255663b181a7">your organ<name key="SGH0100307" style="hidden" subtype="" type="sight">St. Paul’s Cathedral</name><settlement key="STM0100126" style="hidden" type="">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName>, &amp; which produced so good effect with your Diapasons. I should ask you to excuse my negligence in delaying a thing which I could hope would give you pleasure but I always waited for the publication of the whole set, which I intended to send to you. But the publisher, <persName xml:id="persName_e3c78c54-ee33-4165-991b-bc99ab1e4cea">Mr. Simrock<name key="PSN0114932" style="hidden">Simrock, Nikolaus (1751-1832)</name></persName>, being dead since that time we have been obliged to give it to <persName xml:id="persName_1f688ce0-4240-424d-bfc8-3d147c8f9f05">another publisher<name key="PSN0110112" style="hidden">Breitkopf &amp; Härtel (bis 1786: Breitkopf), Verlag und Musikalienhandlung in Leipzig</name></persName> and this will delay the term of their appearance. As soon as they are to be had I shall send you a complete set of them, at present I hope you will play sometimes the <title xml:id="title_a28a3920-ad15-448f-8731-ed312363f242">fugue<name key="PSN0109617" style="hidden" type="author">Bach, Johann Sebastian (1685-1750)</name><name key="CRT0107868" style="hidden" type="music">Präludium und Fuge e-Moll, BWV 533</name></title> as a last voluntary and think of the time when you allowed me to do so, a time which I shall always think of and which was a very happy one for me. I ought to write you a long letter in order to receive perhaps a few lines from you in answer; but I am so very much occupied since the last weeks by some very tiresome &amp; desagreeable businesses and felt so very unwell for some time that I am not able to collect my spirits sufficiently for writing a letter, which could give you the least pleasure; indeed I feel more uncomfortable than ever I did and have scarcely been able to write a note since I did not see you. I hope this will pass soon away and then I shall be able to adress you in a better-spirited letter, than this can be. To day let me only add that I hope you are all as well and happy, as I wish you to be, &amp; that every thing in your <persName xml:id="persName_417202d5-c05b-4015-a05d-a87b93c91edd">whole family<name key="PSN0109571" style="hidden">Attwood, Familie von → Thomas A.</name></persName> is going on as well as you all deserve it. By the bye I have been very sorry not to make the acquaintance of <persName xml:id="persName_2b527ec1-454f-44d7-b939-39ab3fcb81ec">Mr. Charles Lang<name key="PSN0112671" style="hidden">Lang, Charles</name></persName>, although I wished it very sincerely. I brought over some letters for him, &amp; took them immediately to his house where I left them and asked him to come and see me, as I could not find him at home, and promised to give him news of <persName xml:id="persName_ca1a82ff-1f6d-4193-a822-7980a1f6eb8b">his<name key="PSN0112671" style="hidden">Lang, Charles</name></persName> family &amp; friends. But the <persName xml:id="persName_ed1422fb-d7e2-4c2b-bcf4-ce63545129de">young gentleman<name key="PSN0112671" style="hidden">Lang, Charles</name></persName> did not choose to give any answer to this, not even to acknowledge the receit of the letters which I laid myself on his table with my own note, and accordingly I have not been able to do any thing for him, and shall now of course miss the pleasure of making <persName xml:id="persName_9f56502e-996b-4fe3-9190-5c8db20eb012">his<name key="PSN0112671" style="hidden">Lang, Charles</name></persName> acquaintance. I should not write to you all this, but as I never saw him you could think perhaps that there had been a want of politeness in me, that had occasioned it and therefore, I could not help stating the thing as it has been; you know, I hope, that every one who is connected with you or with a member of <persName xml:id="persName_b3844407-c65b-4ee5-b56a-d4466b500ee4">your family<name key="PSN0109571" style="hidden">Attwood, Familie von → Thomas A.</name></persName>, shall always be received by me and <persName xml:id="persName_00fb5b3e-af9e-467d-a6cf-b4921e265b67">all my family<name key="PSN0113241" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy, Familie von → Abraham Mendelssohn Bartholdy</name></persName> as our friend, &amp; I am the more sorry that it has been made impossible to us, to show you in any way how very gratefull <persName xml:id="persName_19618c62-dedf-4f18-b10c-bcfbaa693e92">all my family<name key="PSN0113241" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy, Familie von → Abraham Mendelssohn Bartholdy</name></persName> is to you for all the friendship you showed me. <seg type="closer" xml:id="seg_3ada31d7-4f46-4421-a236-939ed72960f1">Once more excuse this bad letter, my dear Sir, &amp; always remember kindly</seg></p><closer rend="left" xml:id="closer_f657c6dd-08da-4165-8397-41afea23c313">your very faithfull</closer><signed rend="right">Felix Mendelssohn Bartholdy.</signed><dateline rend="left">Berlin <date cert="high" when="1832-09-02" xml:id="date_d82ccf6c-f3f7-4e5f-85d2-f469ebf5bc99">3 Sept. 32</date>.</dateline></div></body> </text></TEI>