fmb-1829-06-25-02
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
London, 25. Juni 1829
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
2 beschr. S.
Felix Mendelssohn Bartholdy
-
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
comme j’attends cette semaine des lettres de l’Allemagne, qui apparemment fixeront mon départ de Londres pour le milieu du juillet, & comme je me verrai forcé par cette raison de quitter la ville dans quinze jours, ou pour le plus dans trois semaines: vous m’obligeriez infiniment si vous pouviez me procurer quelque certitude sur l’affaire du théâtre dont nous avons parlé l’autre jour. Si on désire un opéra composé de moi, je crois qu’il est nécessaire pour moi de parler avant tout au poète, qui doit écrire le sujet, & de convenir avec vous & le théâtre des conditions, de la manière de presenter cet opéra, du tems où vous devez l’avoir, & de beaucoup d’autres choses. Voudriez vous bien me faire savoir si vous pourriez avoir avec moi une conférence pour fixer ces affaires demain ou après demain dans la matineé. Peut être
Monsieur comme j’attends cette semaine des lettres de l’Allemagne, qui apparemment fixeront mon départ de Londres pour le milieu du juillet, & comme je me verrai forcé par cette raison de quitter la ville dans quinze jours, ou pour le plus dans trois semaines: vous m’obligeriez infiniment si vous pouviez me procurer quelque certitude sur l’affaire du théâtre dont nous avons parlé l’autre jour. Si on désire un opéra composé de moi, je crois qu’il est nécessaire pour moi de parler avant tout au poète, qui doit écrire le sujet, & de convenir avec vous & le théâtre des conditions, de la manière de presenter cet opéra, du tems où vous devez l’avoir, & de beaucoup d’autres choses. Voudriez vous bien me faire savoir si vous pourriez avoir avec moi une conférence pour fixer ces affaires demain ou après demain dans la matineé. Peut être Mr. Kemble ou Mr. Morton pourraient ils venir aussi. En tout cas je vous prie de me vouloir répondre encore aujourdhui. Je suis, Monsieur, avec la plus parfaite considération Votre très humble & devoué Felix Mendelssohn B. Londres 25 juin 29.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1829-06-25-02" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1829-06-25-02" xml:id="title_9fc851c3-2c6f-432e-89e3-10d01c305554">Felix Mendelssohn Bartholdy an die Direktion des Royal Opera House Covent Garden in London <lb></lb>London, 25. Juni 1829</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_65ad4749-dc1c-4f7d-b4d2-62201eadab09">comme j’attends cette semaine des lettres de l’Allemagne, qui apparemment fixeront mon départ de Londres pour le milieu du juillet, & comme je me verrai forcé par cette raison de quitter la ville dans quinze</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_cc2d243b-a1c8-4691-ae90-a8cd04016d78">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 1, 183 </idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc> <msIdentifier> <country>USA</country> <settlement>New York, NY</settlement> <institution key="RISM">US-NYlbi</institution> <repository>New York, NY, Leo Baeck Institute</repository> <collection>Felix Mendelssohn Bartholdy Collection</collection> <idno type="signatur">AR-B.315, 2897.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1829-06-25-02" type="letter" xml:id="title_2b8894b4-4a63-4a33-a7cc-cfa2ea500761">Felix Mendelssohn Bartholdy an die Direktion des Royal Opera House Covent Garden in London; London, 25. Juni 1829</title> <incipit>comme j’attends cette semaine des lettres de l’Allemagne, qui apparemment fixeront mon départ de Londres pour le milieu du juillet, & comme je me verrai forcé par cette raison de quitter la ville dans quinze</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>2 beschr. S.</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl></accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1829-06-25" xml:id="date_aba82460-ade1-4abf-a549-4337eb26cbea">25. Juni 1829</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_43bb272e-8653-46d9-a959-fcb8d7f3e575">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_320105de-ff1c-4454-9168-6312137459cc"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0114337" resp="receiver" xml:id="persName_c29fcccd-ac7f-41ce-86ae-c1bc090052fd">London, Royal Opera House Covent Garden, Direktion</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_2c2d21e9-cc35-490d-81b6-f96044104be1"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="fr">französisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_fdb85871-fa96-4f63-b931-2e82885b0121"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><salute rend="left">Monsieur</salute><p style="paragraph_without_indent">comme j’attends cette semaine des lettres de l’Allemagne, qui apparemment fixeront mon départ de Londres pour le milieu du juillet, & comme je me verrai forcé par cette raison de quitter la ville dans quinze jours, ou pour le plus dans trois semaines: vous m’obligeriez infiniment si vous pouviez me procurer quelque certitude sur l’affaire du théâtre dont nous avons parlé l’autre jour. Si on désire un opéra composé de moi, je crois qu’il est nécessaire pour moi de parler avant tout au poète, qui doit écrire le sujet, & de convenir avec vous & le théâtre des conditions, de la manière de presenter cet opéra, du tems où vous devez l’avoir, & de beaucoup d’autres choses. Voudriez vous bien me faire savoir si vous pourriez avoir avec moi une conférence pour fixer ces affaires demain ou après demain dans la matineé. Peut être <persName xml:id="persName_9dce49af-1f88-4653-81b7-aa7b46858986">Mr. Kemble<name key="PSN0112350" style="hidden">Kemble, Charles (1775-1854)</name></persName> ou <persName xml:id="persName_443de4e5-9ebd-42c3-9b84-0211b80cb0f1">Mr. Morton<name key="PSN0113433" style="hidden">Morton, Thomas (1764-1838)</name></persName> pourrai[ent] ils venir aussi. En tout cas je vous prie de me vouloir répondre encore aujourdhui. Je suis, <seg type="closer" xml:id="seg_fac6c53b-7d02-49de-9522-04597a8557c4">Monsieur, avec la plus parfaite considération</seg></p><signed rend="right">Votre très humble & devoué</signed><signed rend="right">Felix Mendelssohn B.</signed><dateline rend="left">Londres <date cert="high" when="1829-06-25" xml:id="date_ede35f57-af6b-43ee-bc4a-e61058e3c78d">25 juin 29</date>.<note resp="UT" style="hidden" type="translation" xml:id="note_91a21f49-61b6-46c6-90e1-76e70985e5f5" xml:lang="fr ">Sehr geehrter Herr Ich erwarte diese Woche Briefe aus Deutschland, die meine Abreise aus London wohl auf Mitte Juli bestimmen werden, & ich sehe mich aus diesem Grunde gezwungen, die Stadt in zwei oder spätestens drei Wochen zu verlassen: Sie würden mich unendlich verpflichten, wenn Sie mich über die Theaterangelegenheit, über die wir diese Tage gesprochen haben, aufklären würden. Sollten Sie von mir eine Oper wünschen, so halte ich es für notwendig, mich vor allem mit dem Librettisten zu treffen und mit Ihnen und dem Theater die Bedingungen zu besprechen, wie die Oper aufgeführt werden sollte, zu welchem Zeitpunkt Sie sie benötigen & vieles andere mehr. Hätten Sie die Freundlichkeit, mich wissen zu lassen, ob wir uns über diese Angelegenheiten morgen oder übermorgen früh beraten könnten? Vielleicht könnten auch Mr. Kemble oder Mr. Morton dazu kommen. Auf jeden Fall bitte ich Sie, mir noch heute antworten zu wollen. Ihr ehrfürchtig & hochachtungsvoll ergebenster Felix Mendelssohn B. London, 25. Juni 29. </note></dateline></div></body> </text></TEI>