fmb-1829-04-25-03
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
London, 25. April 1829
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
2 beschr. S.; Adresse. – Die Datierung ergibt sich aus der Erwähnung von Felix Mendelssohn Bartholdys Brief Nr. 149 an Ignaz Moscheles vom gleichen Tag sowie aus der Angabe »Sonnabend«.
Felix Mendelssohn Bartholdy
-
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
Moscheles
Leider empfing ich Ihre so freundlichen Zeilen eine halbe Stunde nach Abschickung eines Billets an
Verehrteste Frau, Leider empfing ich Ihre so freundlichen Zeilen eine halbe Stunde nach Abschickung eines Billets an Herrn Moscheles, worin ich demselben mein Bedauern bezeigte, heut nicht kommen zu können, weil mein Freund, der Prof. Rosen schon auf mich gerechnet hatte, und worin ich ihn bat, meine Entschuldigung bei Ihnen zu übernehmen. So wird es mir nun unmöglich meiner Liebe für Alles ächt Englische heut nachzuhängen; aber wenn Sie es nicht so hart verpönt hätten, so würde ich fast in Verlegenheit sein, eine Einladung von Ihnen nicht annehmen zu können. Mit Hochachtung Ihr ergebenster Felix Mendelssohn Bartholdy Sonnabend.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1829-04-25-03" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1829-04-25-03" xml:id="title_4546f155-0648-4566-af96-e9fbbe007040">Felix Mendelssohn Bartholdy an Charlotte Moscheles in London <lb></lb>London, 25. April 1829</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_88944bfb-f31c-4a0d-93d1-e8b4be3f996a">Leider empfing ich Ihre so freundlichen Zeilen eine halbe Stunde nach Abschickung eines Billets an Herrn Moscheles, worin ich demselben mein Bedauern bezeigte, heut nicht kommen zu können, weil mein Freund, der Prof. Rosen schon</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_e0ac3505-d558-4509-a567-a05bc4c074fb">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 1, 150 </idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Deutschland</country> <settlement>Berlin</settlement> <institution key="RISM">D-B</institution> <repository>Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz</repository> <collection>Musikabteilung</collection> <idno type="signatur">MA Nachl. 12,1.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1829-04-25-03" type="letter" xml:id="title_cdc674f3-a7a6-403c-9fad-31c0655e6008">Felix Mendelssohn Bartholdy an Charlotte Moscheles in London; London, 25. April 1829</title> <incipit>Leider empfing ich Ihre so freundlichen Zeilen eine halbe Stunde nach Abschickung eines Billets an Herrn Moscheles, worin ich demselben mein Bedauern bezeigte, heut nicht kommen zu können, weil mein Freund, der Prof. Rosen schon</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>2 beschr. S.; Adresse. – Die Datierung ergibt sich aus der Erwähnung von Felix Mendelssohn Bartholdys Brief Nr. 149 an Ignaz Moscheles vom gleichen Tag sowie aus der Angabe »Sonnabend«.</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl></accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> <additional> <listBibl> <bibl type="printed_letter">Moscheles, Briefe, S. 13.</bibl> </listBibl> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1829-04-25" xml:id="date_c899d2a0-4464-4a1e-8bc8-b647cb27a283">25. April 1829</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_f1d054b9-465d-4383-a98d-a88ff9f0e2e5">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_13b0cd62-f122-4f52-8bb7-dfc0bd5aed1b"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0113436" resp="receiver" xml:id="persName_a63b7e0e-fabd-46d1-9e2b-2aeb4c201867">Moscheles, Charlotte (1805-1889)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_f26a6e92-14df-46c6-b60a-90c6c75511b1"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_701dab0a-b76e-46a1-bc67-8f7cc4266a75"> <head> <address> <addrLine>Mrs. <hi n="1" rend="underline">Moscheles</hi></addrLine> <addrLine>77 Norton Street.</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_38f4a895-a4a6-410c-9a48-ebc58156a656"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><salute rend="left">Verehrteste Frau,</salute><p style="paragraph_without_indent">Leider empfing ich Ihre so freundlichen Zeilen eine halbe Stunde nach Abschickung eines Billets an <persName xml:id="persName_8f187e34-4a7d-4053-a743-d9711303790f">Herrn Moscheles<name key="PSN0113441" style="hidden">Moscheles, Ignaz (Isack) (1794-1870)</name></persName>, worin ich demselben mein Bedauern bezeigte, heut nicht kommen zu können, weil mein Freund, der <persName xml:id="persName_9725fac9-3075-494a-afe4-c4c442abc761">Prof. Rosen<name key="PSN0114283" style="hidden">Rosen (bis 1817: Ballhorn), Friedrich August (1805-1837)</name></persName> schon auf mich gerechnet hatte, und worin ich ihn bat, meine Entschuldigung bei Ihnen zu übernehmen. So wird es mir nun unmöglich meiner Liebe für Alles ächt Englische heut nachzuhängen; aber wenn Sie es nicht so hart verpönt hätten, so würde ich fast in Verlegenheit sein, eine Einladung von Ihnen nicht annehmen zu können.</p><closer rend="left" xml:id="closer_5f1552f3-90b1-4973-bff9-4198649df604">Mit Hochachtung </closer><signed rend="right">Ihr ergebenster</signed><signed rend="right">Felix Mendelssohn Bartholdy</signed><dateline rend="left"><date cert="high" when="1829-04-25" xml:id="date_8468f8d3-078e-45b8-af28-aac07bcbf72a">Sonnabend</date>.</dateline></div></body> </text></TEI>