fmb-1829-01-08-01
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Berlin, 8. Januar 1829
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
2 beschr. S.; Adresse, Zusatz von fremder Hand: »hir«.
Felix Mendelssohn Bartholdy
-
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
Anbey übersende ich Ihnen die fertig instrumentirte
3
8
Die Bearbeitung des
Lieber Herr Professor! Anbey übersende ich Ihnen die fertig instrumentirte Partitur des Acis. Doch ist auch die Instrumentirung bis jetzt das einzige Fertige daran, und es scheint mir daß z. B. in der Anordnung und Auswahl der sehr häufigen und oft überlangen Arien, so wie auch in der deutschen Übersetzung des Englischen Textes, viele Änderungen nothwendig sind. Ich habe mich darauf beschränkt alle Stücke genau in der Ordnung der Originalpartitur zu instrumentiren, und nur die Arie aus f dur 3 8 Takt, kurz vor dem Schluß-Chor des ersten Theils ausgelassen, weil sie wenig anziehend ist, und weil ihr schon Die Bearbeitung des TeDeum habe ich noch nicht beginnen können, weil in dem Exemplar, das Sie die Güte hatten mir zu schicken, an einigen Stellen große Lücken von 6 bis 8 Takten sind, und mir deshalb die Englische Partitur unentbehrlich ist. Wenn es Ihnen möglich wäre mir auch diese zu verschaffen, so würde ich gleich ans Werk gehn können. Ihr treuer Felix Mendelssohn B. Berlin 8/1 29.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1829-01-08-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1829-01-08-01" xml:id="title_37929c91-7f70-43f3-a4cd-f91f4c119374">Felix Mendelssohn Bartholdy an Carl Friedrich Zelter in Berlin <lb></lb>Berlin, 8. Januar 1829</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_02ff8446-9ec7-46a8-a62c-8e2a2d9cc51b">Anbey übersende ich Ihnen die fertig instrumentirte Partitur des Acis. Doch ist auch die Instrumentirung bis jetzt das einzige Fertige daran, und es scheint mir daß z. B. in der Anordnung und Auswahl der sehr</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_a2a95794-e08f-4f11-8008-7030896892f8">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 1, 130 </idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Israel</country> <settlement>Jerusalem</settlement> <institution key="RISM">IL-J</institution> <repository>Jerusalem, The National Library of Israel (olim: Jewish National and University Library)</repository> <collection>Lobbenberg Collection</collection> <idno type="signatur">, ARC. 4° 1651/XI/5.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1829-01-08-01" type="letter" xml:id="title_6532450e-24c6-443d-886e-c7552962ebbc">Felix Mendelssohn Bartholdy an Carl Friedrich Zelter in Berlin; Berlin, 8. Januar 1829</title> <incipit>Anbey übersende ich Ihnen die fertig instrumentirte Partitur des Acis. Doch ist auch die Instrumentirung bis jetzt das einzige Fertige daran, und es scheint mir daß z. B. in der Anordnung und Auswahl der sehr</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>2 beschr. S.; Adresse, Zusatz von fremder Hand: »hir«.</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl></accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> <additional> <listBibl> <bibl type="copy_from_foreign_hand">Abschrift, D-B, Musikabteilung, MA Nachl. 7, 78,1.</bibl> <bibl type="printed_letter">Elvers, Briefe, S. 55 f.</bibl> </listBibl> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1829-01-08" xml:id="date_45a2edd4-2039-46d5-bf26-f21255419fd6">8. Januar 1829</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_a676509c-0075-4c12-a2e2-ff2e83190ddc">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_9d120c91-ab2b-4592-bdf6-c69c95ec6ed1"> <settlement key="STM0100101">Berlin</settlement> <country>Deutschland</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0115916" resp="receiver" xml:id="persName_79a22fbd-5a83-4bdc-b1e4-99f438bbc6ad">Zelter, Carl Friedrich (1758-1832)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_16c00818-2f30-4b2c-b20a-cfcc754a2dc0"> <settlement key="STM0100101">Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_0b2a7a38-e4ac-4321-b16b-2a0d17893aea"> <head> <address> <addrLine>Herrn</addrLine> <addrLine>Herrn Prof: Zelter</addrLine> <addrLine>Wohlgeb.</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_1bd455aa-b85a-4755-852c-08d2e9d09b95"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><salute rend="left">Lieber Herr Professor!</salute><p style="paragraph_without_indent">Anbey übersende ich Ihnen die fertig instrumentirte <title xml:id="title_5fb015bc-966f-4309-a7dc-51f94fc1cf36">Partitur<name key="PSN0111693" style="hidden" type="author">Händel, Georg Friedrich (1685-1759)</name><name key="CRT0108943" style="hidden" type="music">Acis and Galatea (Masque) HWV 49a</name></title> des Acis. Doch ist auch die Instrumentirung bis jetzt das einzige Fertige daran, und es scheint mir daß z. B. in der Anordnung und Auswahl der sehr häufigen und oft überlangen Arien, so wie auch in der deutschen Übersetzung des Englischen Textes, viele Änderungen nothwendig sind. Ich habe mich darauf beschränkt alle Stücke genau in der Ordnung der Originalpartitur zu instrumentiren, und nur die Arie aus f dur <formula rend="fraction_slash"> <hi rend="supslash">3</hi> <hi rend="barslash"></hi> <hi rend="subslash">8</hi></formula> Takt, kurz vor dem Schluß-Chor des ersten Theils ausgelassen, weil sie wenig anziehend ist, und weil ihr schon </p><p>Die Bearbeitung des <title xml:id="title_3cb59def-f50b-4324-ad85-1151987d4413">TeDeum<name key="PSN0111693" style="hidden" type="author">Händel, Georg Friedrich (1685-1759)</name><name key="CRT0109028" style="hidden" type="music">Te Deum A-Dur, HWV 282</name></title> habe ich noch nicht beginnen können, weil in dem Exemplar, das Sie die Güte hatten mir zu schicken, an einigen Stellen große Lücken von 6 bis 8 Takten sind, und mir deshalb die Englische Partitur unentbehrlich ist. Wenn es Ihnen möglich wäre mir auch <title xml:id="title_a17e15bb-d170-486f-aaac-39381fe38a67">diese<name key="PSN0111693" style="hidden" type="author">Händel, Georg Friedrich (1685-1759)</name><name key="CRT0109028" style="hidden" type="music">Te Deum A-Dur, HWV 282</name></title> zu verschaffen, so würde ich gleich ans Werk gehn können. </p><signed rend="right">Ihr treuer</signed><signed rend="right">Felix Mendelssohn B.</signed><dateline rend="left">Berlin <date cert="high" when="1829-01-08" xml:id="date_6f67f138-f7cd-48a5-80ec-66ce8d57bf2e">8/1 29</date>.</dateline></div></body> </text></TEI>