]> Brief: fmb-1824-07-17-01

fmb-1824-07-17-01

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Felix Mendelssohn Bartholdy an Fanny Mendelssohn Bartholdy, Lea Mendelssohn Bartholdy, Rebecka Mendelssohn Bartholdy und Paul Mendelssohn Bartholdy in Berlin<lb></lb>Doberan, 17. Juli 1824 Wahrhaftig, liebe Fanny, ich war heute Morgen Willens, dir einen langen, langen Brief zu schreiben, und mit diesem Vorsatze fuhr ich auch ins Bad. Doch auf dem Hinwege fiel mir ein Thema ein, das ich Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) noch nicht ermittelt noch nicht ermittelt Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Bd. 1, 45

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

USA New York, NY US-NYp New York, NY, The New York Public Library for the Performing Arts, Astor, Lenox and Tilden Foundations, Music Division *MNY++ Mendelssohn Letters Vol. I/13. Autograph Felix Mendelssohn Bartholdy an Fanny Mendelssohn Bartholdy, Lea Mendelssohn Bartholdy, Rebecka Mendelssohn Bartholdy und Paul Mendelssohn Bartholdy in Berlin; Doberan, 17. Juli 1824 Wahrhaftig, liebe Fanny, ich war heute Morgen Willens, dir einen langen, langen Brief zu schreiben, und mit diesem Vorsatze fuhr ich auch ins Bad. Doch auf dem Hinwege fiel mir ein Thema ein, das ich

3 beschr. S.

Felix Mendelssohn Bartholdy

-

Weissweiler, Briefwechsel, S. 23 (Briefteil an Fanny Mendelssohn Bartholdy).

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

17. Juli 1824 Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)counter-resetMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Doberan Deutschland Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Paul Hermann (1812-1874) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Rebecka Henriette (1811-1858) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Fanny Cäcilia (1805-1847) Berlin Deutschland deutsch
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Dobberan, d. 17 July 1824.

Wahrhaftig, liebe Fanny, ich war heute Morgen Willens, dir einen langen, langen Brief zu schreiben, und mit diesem Vorsatze fuhr ich auch ins Bad. Doch auf dem Hinwege fiel mir ein Thema<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_clj2sjdg-pzuq-dytq-n2nb-ayaquvjz0n8a"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="piano_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_piano_two_hands" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100409" style="hidden">Charakterstück (Mit heftiger Bewegung) h-Moll, 17. Juli 1824<idno type="MWV">U 44</idno><idno type="op">7/2</idno></name> ein, das ich auf dem Rückwege ausführte; und als wir nun zu Hause kamen, schrieb ich’s auf, und schicke es hier vor deinen Richterstuhl. Du weißt wenn die Richter den Dieb nicht kriegen können so nehmen sie das Gestohlne. So gehts auch hier. Kaum war mir das Thema eingefallen, so dacht ich: halt; Dieb! SebastianBach, Johann Sebastian (1685-1750)! Aber wie ein tröstender Engel stand mir dein 1000 stimmiges Stück aus Cmoll<name key="PSN0111893" style="hidden" type="author">Hensel, Fanny Cäcilia (1805-1847)</name><name key="CRT0111478" style="hidden" type="music">»Toccata« c-Moll für Klavier HU 114 (13. März 1824)</name> zur Seite, und ich dachte: wenn’s Fanny selbst gethan hat, so wird sie mich wol nicht derohalben verdammen, und weiter will ich nichts. Nimm’s ja nicht zu langsam, und spann den Engländer vor!

Auch noch meinen besten Dank für deinen Brief. Wenn ich mir nicht fest vorgenommen hätte, nicht zärtlich zu sein*, so ständ’ ich nach solchem Briefe für nichts. Indessen will ich nicht, und ich bin beharrlich!

* In Briefen nämlich!!! n.b! p.m!

Dich, liebe Mutter, bitte ich vor allem um Verzeihung daß das Stück aus moll<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_p2uy61mx-zhkn-2tq9-dk4d-o7x6q2mfbr0l"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="piano_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_piano_two_hands" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100409" style="hidden">Charakterstück (Mit heftiger Bewegung) h-Moll, 17. Juli 1824<idno type="MWV">U 44</idno><idno type="op">7/2</idno></name> gerathen. Das geht nun einmal so! Nächstens schick ich eins aus dur, das soll so kurz sein, so kurz!

Adieu. Ich muß heute noch mehrere Briefe schreiben, drum wird dieser nicht länger. Un’altra volta! Dein Felix
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)

a pr. bei no. 7.

Beckchen! Dir ist vergeben. Ich bin wieder dein Wohlaffectionirter. Mach’ ein Gedicht, und das fang so an: μηνιν αειδε ϑεα Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe. Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe.etc. etc. etc. Io ti dico di salutar il Sign. dottore ValentiniValentini, Francesco Cosimo Damiano (1789-1862) anche della mia parte, e di dirgli ch’io parlo l’Italiano bene come un Haifisch aus dem Mittelländischen Meer. Na, nu bin ich aber auch erschöpft. Adieu, portez vous bien. Totus tuus

Felix
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)

Das heißt doch: much adou, aboth nothing.

PavlMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Paul Hermann (1812-1874), siehst du wohl? Da stehe ich, und fordere dich raus Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe.. Betrachte den Colossalen Handschuh. [Felix Mendelssohn Bartholdy] (Retour Kutsche!) AMBy [Abraham Mendelssohn Bartholdy]Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Abraham Ernst (bis 1822: Abraham Moses) (1776-1835) (Doch auch nicht so übel)

F.MB.
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)

Nun kommt das Duell auf Pistolen. Du bleibst. Kuck! Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe. Da fliegt eine colossale Bretzel auf dich zu. Daran mußt du sterben.

Gratulire Tante MeierMeyer, Recha (Rebecka, Reikel) (1767-1831) nachträglich in meinem Namen, ich wünsch’ ihr, was ich mir Gutes ausdenken kann!

Du hast Fortschritte im Französischen gemacht. Comprenez vous Monsieur?

Ich Citire, du citirst, er citirt; nicht du citirst.

Comprenez vous Monsieur.

Der Censor. Felix M. Barth. in der Mitte.
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)

N.S. Ich heiße hier nur Bartholdy, denn es ist mein Bart oll’ die Tage gewachsen. O Jemine!

Gilt nichts.

Grüß RöselchenRösel, Gottlob Samuel (1769-1843) sehr.
            Dobberan, d. 17 July 1824. Wahrhaftig, liebe Fanny, ich war heute Morgen Willens, dir einen langen, langen Brief zu schreiben, und mit diesem Vorsatze fuhr ich auch ins Bad. Doch auf dem Hinwege fiel mir ein Thema ein, das ich auf dem Rückwege ausführte; und als wir nun zu Hause kamen, schrieb ich’s auf, und schicke es hier vor deinen Richterstuhl. Du weißt wenn die Richter den Dieb nicht kriegen können so nehmen sie das Gestohlne. So gehts auch hier. Kaum war mir das Thema eingefallen, so dacht ich: halt; Dieb! Sebastian! Aber wie ein tröstender Engel stand mir dein 1000 stimmiges Stück aus Cmoll zur Seite, und ich dachte: wenn’s Fanny selbst gethan hat, so wird sie mich wol nicht derohalben verdammen, und weiter will ich nichts. Nimm’s ja nicht zu langsam, und spann den Engländer vor!
Auch noch meinen besten Dank für deinen Brief. Wenn ich mir nicht fest vorgenommen hätte, nicht zärtlich zu sein*, so ständ’ ich nach solchem Briefe für nichts. Indessen will ich nicht, und ich bin beharrlich!
* In Briefen nämlich!!! n. b! p. m!
Dich, liebe Mutter, bitte ich vor allem um Verzeihung daß das Stück aus moll gerathen. Das geht nun einmal so! Nächstens schick ich eins aus dur, das soll so kurz sein, so kurz!
Adieu. Ich muß heute noch mehrere Briefe schreiben, drum wird dieser nicht länger. Un’altra volta! Dein
Felix
a pr. bei no. 7.
Beckchen! Dir ist vergeben. Ich bin wieder dein Wohlaffectionirter. Mach’ ein Gedicht, und das fang so an: μηνιν αειδε ϑεα etc. etc. etc. Io ti dico di salutar il Sign. dottore Valentini anche della mia parte, e di dirgli ch’io parlo l’Italiano bene come un Haifisch aus dem Mittelländischen Meer. Na, nu bin ich aber auch erschöpft. Adieu, portez vous bien. Totus tuus
Felix
Das heißt doch: much adou, aboth nothing.
Pavl, siehst du wohl? Da stehe ich, und fordere dich raus . Betrachte den Colossalen Handschuh. Felix Mendelssohn Bartholdy (Retour Kutsche!) AMBy Abraham Mendelssohn Bartholdy (Doch auch nicht so übel)
F. MB.
Nun kommt das Duell auf Pistolen. Du bleibst. Kuck! Da fliegt eine colossale Bretzel auf dich zu. Daran mußt du sterben.
Gratulire Tante Meier nachträglich in meinem Namen, ich wünsch’ ihr, was ich mir Gutes ausdenken kann!
Du hast Fortschritte im Französischen gemacht. Comprenez vous Monsieur?
Ich Citire, du citirst, er citirt; nicht du citirst.
Comprenez vous Monsieur.
Der Censor. Felix M. Barth. in der Mitte.
N. S. Ich heiße hier nur Bartholdy, denn es ist mein Bart oll’ die Tage gewachsen. O Jemine!
Gilt nichts.
Grüß Röselchen sehr.          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1824-07-17-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1824-07-17-01" xml:id="title_d935679c-de9d-487a-a63f-e74b7c780d83">Felix Mendelssohn Bartholdy an Fanny Mendelssohn Bartholdy, Lea Mendelssohn Bartholdy, Rebecka Mendelssohn Bartholdy und Paul Mendelssohn Bartholdy in Berlin<lb></lb>Doberan, 17. Juli 1824</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_9828f77c-56be-4eec-b445-e758a732ebd4">Wahrhaftig, liebe Fanny, ich war heute Morgen Willens, dir einen langen, langen Brief zu schreiben, und mit diesem Vorsatze fuhr ich auch ins Bad. Doch auf dem Hinwege fiel mir ein Thema ein, das ich</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_ddae5bbc-6572-417b-a91a-d8c0efd7be6e">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 1, 45 </idno> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc> <msIdentifier> <country>USA</country> <settlement>New York, NY</settlement> <institution key="RISM">US-NYp</institution> <repository>New York, NY, The New York Public Library for the Performing Arts, Astor, Lenox and Tilden Foundations, Music Division</repository> <collection>*MNY++ Mendelssohn Letters</collection> <idno type="signatur">Vol. I/13.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1824-07-17-01" type="letter" xml:id="title_4015b215-b63a-42cb-a49e-622361e2e863">Felix Mendelssohn Bartholdy an Fanny Mendelssohn Bartholdy, Lea Mendelssohn Bartholdy, Rebecka Mendelssohn Bartholdy und Paul Mendelssohn Bartholdy in Berlin; Doberan, 17. Juli 1824</title> <incipit>Wahrhaftig, liebe Fanny, ich war heute Morgen Willens, dir einen langen, langen Brief zu schreiben, und mit diesem Vorsatze fuhr ich auch ins Bad. Doch auf dem Hinwege fiel mir ein Thema ein, das ich</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>3 beschr. S.</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl></accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> <additional> <listBibl> <bibl type="printed_letter">Weissweiler, Briefwechsel, S. 23 (Briefteil an Fanny Mendelssohn Bartholdy).</bibl> </listBibl> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1824-07-17" xml:id="date_85de191d-bace-4652-94f6-669a75c3f79c">17. Juli 1824</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_c43e69ea-3855-496e-925b-f83ebdcb6e20">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_161b5585-26e4-4088-b0c6-cde8458d8a5e"> <settlement key="STM0100144">Doberan</settlement> <country>Deutschland</country></placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0113263" resp="receiver" xml:id="persName_ae146130-5841-4286-ad3c-37a85fea4909">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Paul Hermann (1812-1874)</persName> <persName key="PSN0117586" resp="receiver" xml:id="persName_e72914f9-2482-4b22-8d52-5b682bd28e43">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Rebecka Henriette (1811-1858)</persName> <persName key="PSN0113260" resp="receiver" xml:id="persName_43bcf888-6cfe-493e-915c-f4f1fc3f3d03">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842)</persName> <persName key="PSN0117585" resp="receiver" xml:id="persName_34ef9fe6-c9c4-4900-933e-358cdc79ae7f">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Fanny Cäcilia (1805-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_378c77fe-b03c-47c7-9e2c-110c23a4cb52"> <settlement key="STM0100101">Berlin</settlement> <country>Deutschland</country></placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_6ff1acd5-900c-4b3e-b577-86545b8a2d20"> <docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <dateline rend="right">Dobberan, d. <date cert="high" when="1824-07-17" xml:id="date_d24237dd-97e8-46e8-9239-4562ee052d81">17 July 1824.</date></dateline> <p style="paragraph_without_indent">Wahrhaftig, <seg type="salute">liebe Fanny</seg>, ich war heute Morgen Willens, dir einen langen, langen Brief zu schreiben, und mit diesem Vorsatze fuhr ich auch ins Bad. Doch auf dem Hinwege fiel mir ein <title xml:id="title_17b49076-92a3-42ee-8557-52bdba08680c">Thema<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_clj2sjdg-pzuq-dytq-n2nb-ayaquvjz0n8a"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="piano_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_piano_two_hands" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100409" style="hidden">Charakterstück (Mit heftiger Bewegung) h-Moll, 17. Juli 1824<idno type="MWV">U 44</idno><idno type="op">7/2</idno></name></title> ein, das ich auf dem Rückwege ausführte; und als wir nun zu Hause kamen, schrieb ich’s auf, und schicke es hier vor deinen Richterstuhl. Du weißt wenn die Richter den Dieb nicht kriegen können so nehmen sie das Gestohlne. So gehts auch hier. Kaum war mir das Thema eingefallen, so dacht ich: halt; Dieb! <persName xml:id="persName_e4ec2b63-8497-4cee-9158-3a5097016ace">Sebastian<name key="PSN0109617" style="hidden">Bach, Johann Sebastian (1685-1750)</name></persName>! Aber wie ein tröstender Engel stand mir dein <title xml:id="title_3dbb47c8-6411-4e1e-a023-36a07ab4673f">1000 stimmiges Stück aus Cmoll<name key="PSN0111893" style="hidden" type="author">Hensel, Fanny Cäcilia (1805-1847)</name><name key="CRT0111478" style="hidden" type="music">»Toccata« c-Moll für Klavier HU 114 (13. März 1824)</name></title> zur Seite, und ich dachte: wenn’s Fanny selbst gethan hat, so wird sie mich wol nicht derohalben verdammen, und weiter will ich nichts. Nimm’s ja nicht zu langsam, und spann den Engländer vor!</p> <p>Auch noch meinen besten Dank für deinen Brief. Wenn ich mir nicht fest vorgenommen hätte, <hi rend="underline">nicht</hi> zärtlich zu sein*, so ständ’ ich nach solchem Briefe für nichts. Indessen will ich nicht, und ich bin beharrlich! </p> <p style="paragraph_without_indent">* In Briefen nämlich!!! n.b! p.m!</p> <p>Dich, <seg type="salute">liebe Mutter</seg>, bitte ich vor allem um Verzeihung daß das <title xml:id="title_5e8977bf-df92-4549-a4ea-5cec9fb319d0">Stück aus moll<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_p2uy61mx-zhkn-2tq9-dk4d-o7x6q2mfbr0l"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="piano_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_piano_two_hands" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100409" style="hidden">Charakterstück (Mit heftiger Bewegung) h-Moll, 17. Juli 1824<idno type="MWV">U 44</idno><idno type="op">7/2</idno></name></title> gerathen. Das geht nun einmal so! Nächstens schick ich eins aus dur, das soll so kurz sein, so kurz!</p> <closer rend="left" xml:id="closer_7dc72eaf-52cf-4ed3-9d32-d4845e3e6921">Adieu. Ich muß heute noch mehrere Briefe schreiben, drum wird dieser nicht länger. Un’altra volta! </closer> <signed rend="right">Dein</signed> <signed rend="right">Felix</signed> </div> <div n="2" type="act_of_writing" xml:id="div_f358357f-5620-4173-8a73-82c1cf118fcc"> <docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent">a pr. bei no. 7.</p> <p style="paragraph_without_indent"><seg type="salute">Beckchen!</seg> Dir ist vergeben. Ich bin wieder dein Wohlaffectionirter. Mach’ ein Gedicht, und das fang so an: μηνιν αειδε ϑεα <note resp="FMBC" style="hidden" type="text_constitution" xml:id="note_80b89d03-e533-404a6-a62ce-f61aec10052a" xml:lang="de">Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe.</note> <note resp="FMBC" style="hidden" type="text_constitution" xml:id="note_dbb9c30e-a935-3908a-97491-c292ba4ec25c" xml:lang="de">Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe.</note>etc. etc. etc. Io ti dico di salutar il <persName xml:id="persName_16c13b65-0f25-4085-91a5-466d7925e947">Sign. dottore Valentini<name key="PSN0115440" style="hidden">Valentini, Francesco Cosimo Damiano (1789-1862)</name></persName> anche della mia parte, e di dirgli ch’io parlo l’Italiano bene come un Haifisch aus dem Mittelländischen Meer. <seg type="closer" xml:id="seg_6d57bafc-a1e5-442d-9dc8-059b377caa42">Na, nu bin ich aber auch erschöpft. Adieu, portez vous bien. Totus tuus</seg></p> <signed rend="right">Felix</signed> </div> <div n="3" type="act_of_writing" xml:id="div_66b841b4-45b9-487e-aa00-fa486e13ae78"> <docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent">Das heißt doch: much adou, aboth nothing.</p> <p><persName xml:id="persName_7e840681-d095-4ac7-86d8-1dfe403db4ae">Pavl<name key="PSN0113263" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Paul Hermann (1812-1874)</name></persName>, siehst du wohl? Da stehe ich, und fordere dich raus <note resp="FMBC" style="hidden" type="text_constitution" xml:id="note_90f213ed-9d2e-c48e7-756be-013be8f87982" xml:lang="de">Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe.</note>. Betrachte den Colossalen Handschuh. [Felix Mendelssohn Bartholdy] (Retour Kutsche!) <persName xml:id="persName_3cb14dd3-fff8-4ba9-a198-de051cdb36dc">AMBy [Abraham Mendelssohn Bartholdy]<name key="PSN0113247" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Abraham Ernst (bis 1822: Abraham Moses) (1776-1835)</name></persName> (Doch auch nicht so übel)</p> <signed rend="left">F.MB.</signed> </div> <div n="4" type="act_of_writing" xml:id="div_a302e7fb-3783-49db-bdb1-fa8c2700c44b"> <docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_04fbf2c2-f34a-43f2-83b9-a3c42633381c">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_5f48293a-2a02-428d-9901-331a2ab0900b">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <p>Nun kommt das Duell auf Pistolen. Du bleibst. Kuck! <note resp="FMBC" style="hidden" type="text_constitution" xml:id="note_650ef16a-efc2-4822d-d15fe-fb0b50943e43" xml:lang="de">Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe.</note> Da fliegt eine colossale Bretzel auf dich zu. Daran mußt du sterben.</p> <p>Gratulire <persName xml:id="persName_bf083c7d-0e83-4494-b917-c9ef86ae3ce2">Tante Meier<name key="PSN0113312" style="hidden">Meyer, Recha (Rebecka, Reikel) (1767-1831)</name></persName> nachträglich in meinem Namen, ich wünsch’ ihr, was ich mir Gutes ausdenken kann!</p> <p>Du hast Fortschritte im Französischen gemacht. Comprenez vous Monsieur?</p> <p>Ich Citire, du citirst, er citirt; nicht du citirst.</p> <p>Comprenez vous Monsieur.</p> <closer rend="center" xml:id="closer_8fd8feab-621c-4261-acbb-f13197111777">Der Censor.</closer> <signed rend="center">Felix M. Barth. in der Mitte.</signed> </div> <div n="5" type="act_of_writing" xml:id="div_2c890a60-f808-4397-afcd-feee1b3c981c"> <docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent">N.S. Ich heiße hier nur Bartholdy, denn es ist mein <hi rend="underline">Bart oll’ die</hi> Tage gewachsen. O Jemine!</p> <p style="paragraph_centered">Gilt nichts.</p> <closer rend="center">Grüß <persName xml:id="persName_69ec878e-4f1d-4d98-9181-8b9e75a310fd">Röselchen<name key="PSN0114280" style="hidden">Rösel, Gottlob Samuel (1769-1843)</name></persName></closer> <closer rend="center"> sehr.</closer> </div> </body> </text></TEI>